Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Выбросить

Примеры в контексте "Throw - Выбросить"

Примеры: Throw - Выбросить
You're supposed to throw out the empty can into the trash. Ты должен выбросить пустую банку в мусорное ведро.
That's enough time to throw someone out. Это времени хватит, чтобы кого-нибудь выбросить за борт.
All we need to do is grab hold of her and throw her out. Всё, что нам нужно сделать, это схватить ее и выбросить.
Okay, we've got to throw it out. Хорошо, мы должны его выбросить.
Stanley, you can throw away those pills. Стэнли, можешь выбросить свои таблетки.
Too busy to throw them out. Слишком занята, чтобы их выбросить.
You can throw it away if you want. Можете выбросить ее, если хотите.
I should probably throw most of this stuff out. Мне наверное надо выбросить половину всей этой дряни.
I knew you were too mean to throw it away. Я знал, ты слишком скуп, чтоб его выбросить.
You can throw it or kick it. Вы можете выбросить их или пинать.
He was a perfectionist and that's why he wanted to throw these things away. Он был перфекционистом вот почему он все это хотел выбросить.
Because we can throw this whole auction thing, you know, right out the window. Мы вообще можем выбросить эту идею с аукционом, ну знаешь, куда подальше.
You know, I told you to throw out that leftover vindaloo. Я же говорил выбросить остатки карри.
We should throw most of them away before they rot. Стоит выбросить большую часть, перед тем, как они сгниют.
I have to throw out a whole repertoire of luggage insults. Я должен выбросить весь репертуар "мешковатых" оскорблений.
I was about to throw way. Я как раз собирался её выбросить.
How could I throw away something that means so much? Как я мог выбросить то, что столько значит для меня?
I... I went down to the river to throw her guitar in. Я спустился к реке, чтобы выбросить ее гитару.
My inhaler is in my jacket pocket, which Lincoln made me throw away. Мой ингалятор остался в кармане пиджака, который Линкольн заставил меня выбросить.
I should throw this thing out the window. Я должен выбросить это в окно.
Where Delplanque and his commanding officer threatened to throw the boy out. Где Дельпланк и его командир пригрозили выбросить мальчика за борт.
It's just some things you told me to throw away. Это просто вещи, которые ты велела мне выбросить.
All we have to do is go in there And throw everything away. Все что мы должны сделать, это зайти и выбросить всё.
Look, we're supposed to throw everything away. Слушай, мы должны были всё выбросить.
We can't really throw it away! Мы не можем на самом деле его выбросить!