| How could you throw your garbage out? | Как вы могли просто выбросить ваш мусор? |
| If up to me, I'd lock them up, throw away the key... and let them slaughter each other inside. | Для меня, единственно правильная вещь была - закрыть дверь и выбросить ключ... и пускай, они там убивают друг друга. |
| You want to throw something out just because it's a little old? | Ты хочешь что-то выбросить лишь потому, что оно немного старое? |
| You can't throw them out. | Валентайн, неужели ты хочешь всё выбросить! |
| I came out to throw out my trash, and I found him stumbling around, all shot up like that. | Я пришла выбросить мусор, и нашла его, он качался, был подстрелен. |
| So find me the man who's forgotten all the words that I may have a word with him, and then we can just throw away the key. | Найдите человека, который забыл все слова, я могу поговорить с ним, и потом мы можем просто... выбросить ключ. |
| You'd rather throw it in the garbage than give it to me? | Значит лучше выбросить, чем отдать мне? |
| I couldn't leave it in the plane, couldn't throw it out. | Я не мог оставить их в самолете, не мог выбросить. |
| "but you made me, cal, and now"you want to throw our love away. | Но ты заставил меня, Кол, и теперь ты хочешь выбросить нашу любовь. |
| So in a sinking boat, throw the sick and elderly over first? | Так значит, если лодка идет ко дну, первым делом нужно выбросить за борт больных и стариков? |
| Okay, how about this - if you catch us smoking in the house, even one time, you can throw us out on the street. | Что ж, как на счет того, что если вы поймаете нас за курением в доме хоть один раз, вы сможете выбросить нас на улицу. |
| If so, what took him to Miss Pang's rooms to throw your friend from her window? | Если так, что привело его в комнату мисс Пэн, чтобы выбросить твоего друга через ее окно? |
| I'm not just going to throw her out, okay? | Я не собираюсь просто выбросить её, поняли? |
| Or your mobile phone, why would you throw your mobile phone away? | или мобильные телефоны, почему ты должен выбросить свой мобильный телефон? |
| I should throw them out for good. | На помойку выбросить все эти газетенки. |
| I can't throw it out and I can't keep it because every time I see it... | Я не могу ее выбросить, но и не могу оставить себе, потому что, каждый раз когда я смотрю на нее... |
| Okay, then how do you have a baby and then throw it in a trash can? | Ладно, тогда, как можно родить ребенка, а потом выбросить его в мусорный бак? |
| I don't trust myself with it and I... I would like to throw it away. | Я не хочу оставлять это у себя, я бы хотела это выбросить. |
| For example, look... my old Sasquatch binders that "I could never throw away" | например, смотри мои старые переплеты о снежном человеке которые "я никогда не смог бы выбросить" |
| Can't you throw that one away, Mama? | Ты не можешь ее выбросить, мама? |
| To throw away my life like this, my career? | Выбросить на ветер мою жизнь, мою карьеру. |
| So, why don't we just start sorting stuff and throwing stuff away but obviously checking with me first before you throw stuff away. | Ну, почему бы нам не начать сортировать вещи и выбрасывать вещи но, конечно, спрашивать у меня перед тем, как выбросить. |
| Who do you think would throw a brand-new television into the river and a keyboard, of all things? | Кто, по-вашему, мог выбросить совершенно новый телевизор в реку? и клавиатуру, и всё остальное? |
| Why don't you throw it in the garbage right now? | Почему бы тебе просто не выбросить его прямо сейчас? |
| And yet the entire town is ready to lock up Lenny Wilson and throw away the key! | И при этом весь город готов упрятать Ленни Вилсона под замок и выбросить ключ! |