She doesn't want to look at them anymore, but she can't bring herself to throw them away. |
Она не хотела их больше видеть, а рука не поднялась выбросить. |
if Skye hadn't survived, were you really prepared to throw Quinn off this plane? |
если бы Скай не выжила, вы действительно были готовы выбросить Куинн из самолета? |
Why do you follow people's directions when you could literally pick them up and throw them out the window? |
Почему ты выполняешь указания людей, если ты буквально можешь поднять их и выбросить в окно? |
Tom is sleeping by the fireplace, but Jerry drops a vase onto his head, framing Tom and causing Mammy Two Shoes to throw Tom out of the house. |
Том спит у камина, но Джерри роняет вазу ему на голову, обрамляя Тома и заставляя Мамочку-Два Тапочка выбросить Тома из дома. |
You know, he doesn't play with it anymore, but I just - I can't throw it out now. |
Он с ней больше не играл, но я просто не могу выбросить её сейчас. |
But Rokoff and Paulovitch are also aboard, and manage to ambush him and throw him overboard. |
Но Роков и Павлов также на борту, и умудряются напасть на него и выбросить его за борт. |
It's full of maggots, Stan, can we throw it away? |
Он полон личинок, Стен, мы можем его выбросить? |
And if you want him out of your house, you throw him out yourself. |
И если ты хочешь выбросить его из своего дома, то делай это сам. |
Tom assures the owner he'll get rid of the mouse, and goes outside to throw Jerry off the balcony into the alley. |
Том уверяет хозяйку, что он избавился от мыши и выходит на балкон, чтобы оттуда выбросить Джерри на улицу. |
I couldn't throw them away, I don't know why. |
Я не сумела выбросить их, не знаю почему. |
What if we open it up and throw the bomb out? - How? |
А что если раздвинуть двери и выбросить бомбу? |
Don't you think for a minute that I'll throw away food! |
Неужели вы думаете, что я позволю себе выбросить еду? |
Could you actually take hold of someone and throw them out of that door? |
Вы серьёзно можете схватить и выбросить человека за борт? |
You've only got one shot to throw this bomb through the hole! |
У тебя есть только одна попытка, чтобы выбросить бомбу. |
What are we supposed to do, lock our daughter in her room - and throw away the key? |
Что нам нужно сделать, запереть нашу дочь в комнате и выбросить ключ? |
At least you didn't say "throw them away", though, then you would have been forfeit. |
Слава небесам, вы не сказали: "Выбросить их.", хотя, тогда вы были бы оштрафованы. |
It may be better for you, and certainly one that's open before you start cooking - you should throw away because that'll be dead. |
Если она открылась до того как вы начали её готовить, вам следует выбросить её, потому что она мертва. |
Okay, just so we're clear, I only caught this kiss... so I could throw it away. |
Ладно, чтобы было ясно, я поймал этот поцелуй... чтобы выбросить его. |
We can't throw her out though, we can't even open the doors. |
Мы не можем ее выбросить, мы даже двери открыть не можем. |
If you try to throw her out that door, you'll have to get past me first. |
Если вы попытаетесь выбросить ее через ту дверь, вам придется сначала выбросить меня. |
What are you going to do, throw it? |
И что с ней сделать, выбросить? |
No water on the chocolate, or you'll have to throw it out I |
Не добавляй воду в шоколад, иначе его остается только выбросить! |
The point is Nikki's mom wants to throw money at the wedding to make up for the fact that Nikki just found out... |
Суть в том, что мама Никки хочет выбросить деньги на свадьбу, что бы компенсировать тот факт, что Никки только что узнала... |
They want to get on with their lives, they want to pretend it never happened, throw us away so they can get on with their lives. |
Им нужно устраивать свою жизнь, им хочется делать вид, что этого не было, выбросить нас, с тем, чтобы устроить свою жизнь. |
Then why would someone go through all the trouble of robbing a bank just to throw out all the cash? |
Так почему кто-то идет на все эти проблемы с ограблением банка только для того, чтобы потом выбросить все деньги? |