| Let me help you with some things that you might be thinking. | Разрешите помочь вам кое с чем, о чём вы, возможно, сейчас думаете. | 
| What are you thinking, Sandra? | Что вы об этом думаете, Сандра? | 
| Dr. Brennan, you're not thinking rationally. | Доктор Бреннан, вы думаете нерационально. | 
| You guys are still thinking like doctors when you should be thinking like plumbers. | Люди, вы думаете как врачи, когда вы должны думать как водопроводчики. | 
| Let me help you with some things that you might be thinking. | Разрешите помочь вам кое с чем, о чём вы, возможно, сейчас думаете. | 
| That's what ye're thinking. | Вот, о чем вы думаете. | 
| Always thinking, both of you. | Только и делаете, что думаете. | 
| I don't know what you are thinking, but I must see him now. | Я не знаю, что вы думаете, но я должна осмотреть его теперь. | 
| You sit there at your desk thinking | Вы сидите за вашим столом и думаете - | 
| I know what you're both thinking. | Я знаю, о чем вы оба думаете. | 
| Because what you're probably thinking is not what happened. | Поскольку того, о чем вы, возможно, думаете, не было. | 
| You're still thinking in Earth terms. | Вы все еще думаете в Земных правилах. | 
| You're thinking the same thing I am. | Вы думаете так же, как я. | 
| I know what he's thinking. | Я знаю, что вы думаете. | 
| You're thinking too much, Detective. | Вы слишком много думаете, детектив. | 
| Maybe you're thinking, So what? | Возможно, вы думаете, а что такого? | 
| I know what 'ee be thinking. | Я знаю, о чем вы думаете. | 
| So... you're thinking it can't be a coincidence. | И... вы думаете, что это не может быть совпадением. | 
| In spite of what you're thinking, never. | Несмотря на то, что вы думаете, никогда. | 
| And I know what you're thinking. | Я знаю, о чём вы думаете. | 
| You're thinking this man was pulled behind a car. | Вы думаете, этого мужчину тащили за машиной. | 
| I just don't know what you drifters could be thinking. | Просто не понимаю, о чем вы бродяги вообще думаете. | 
| Isn't that wonderful, you might be thinking! | Разве это не чудесно, вы, должно быть, думаете! | 
| I know what you're thinking... ghost phone. | Знаю, что вы думаете... телефон-призрак. | 
| Are you thinking Senate next cycle? | Вы думаете о следующих выборах в Сенат? |