Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думаете

Примеры в контексте "Thinking - Думаете"

Примеры: Thinking - Думаете
I know what you're thinking. Я догадываюсь о чем вы думаете.
You're thinking that the blast would kill me... but I disagree. Думаете, взрыв убьёт меня, я не согласен.
I know what you're all thinking. Я знаю, вы думаете это машина.
We know what you're thinking. Мы знаем о чем вы думаете.
Mr.Juno. I know what you're thinking. Понимаю, что вы обо мне думаете.
You're all thinking it too. Вы же тоже все так думаете.
Wait, you're not thinking she did something? Подождите, вы же не думаете, что она сделала что-то подобное?
You're thinking that I should be funnelling money into my son's website, but absolutely not. Вы думаете, что я должен слить деньги на сайт моего сына, но это неприемлемо.
You're still thinking there was a fourth activist. Вы всё ещё думаете, что был четвёртый активист.
You may be thinking, erm... Вы, наверно, думаете, э...
Are you thinking that was me? Вы думаете, что это был я?
You're thinking that Archie Brooks switched identities with this Douglas Roper character. Вы думаете, что Арчи Брукс поменялся документами с этим Дугласом Ропером.
The moment she touches you she knows what you're thinking. Стоит ей вас коснуться, сразу узнает все, о чем вы думаете.
It's what you're thinking. Это то, о чём вы думаете.
You're thinking this is one big data grab. Думаете, это воровство больших данных.
You're thinking, Gordon's losing it. Вы думаете: Гордон съехал с катушек.
You're thinking the same thing I am. Вы думаете то же самое, что и я.
I know what you guys are thinking. Я знаю, о чём вы думаете.
And you're thinking is she going to eat that. И думаете, неужели она будет это есть.
You're thinking he used me. Вы думаете, он использовал меня.
And I can see what you're thinking right now. И я могу видеть, о чем вы думаете в этот момент.
You are probably thinking the comic bookstore on a Thursday Вы, вероятно, думаете, что магазин комиксов в четверг
I... tell me what you're thinking. Скажите мне, о чем вы думаете.
You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company. Вы думаете, как это невыносимо проводить вечера в подобном окружении.
But you might be sitting there thinking, Но, возможно, вы сидите и думаете: «Я-то не цветной.