| Now, so you're probably thinking... | Сейчас, Вы наверное думаете... | 
| You're not thinking termination? | Вы не думаете о терминации? | 
| I know you're thinking, | Я знаю, вы думаете о хускаре. | 
| What were you thinking? | О чём вы только думаете... | 
| Are you thinking vote rigging? | Вы думаете о речь фальсификации результата выборов? | 
| thinking? to regard him? | вы всегда думаете о нем? | 
| What're you thinking, Detective? | Что думаете, детектив? | 
| So, what are you thinking? | Итак, что вы думаете? | 
| You're thinking this is hormonal? | Думаете, это гормональное? | 
| Are you thinking Ryan? | Думаете, это Райан? | 
| You're thinking "He's gone. | Вы думаете Он рехнулся. | 
| What exactly are you thinking? | О чём именно вы думаете? | 
| You're thinking again, Sam. | Вы снова думаете, Сэм. | 
| Is that what you're thinking? | Думаете, это оно? | 
| What're you thinking? | О чём вы думаете? | 
| And what are you guys thinking? | И что вы думаете? | 
| So, what are you thinking? | Что вы думаете об этом? | 
| It's what you were thinking. | Вы ведь об этом думаете. | 
| Mr. Joestar... what are you thinking? | о чём вы только думаете? | 
| What the hell are you thinking? | ќ чем вы только думаете? | 
| You're all thinking it. | Вы все об этом думаете. | 
| Now I know you're thinking | Я знаю, о чём вы думаете | 
| What might we be thinking? | Что думаете по этому поводу? | 
| What are you thinking? | Что вы думаете об этом? | 
| You're thinking high thoracic epidural. | Думаете о грудной эпидуральной анестезии? |