Английский - русский
Перевод слова Theoretically
Вариант перевода Теоретически

Примеры в контексте "Theoretically - Теоретически"

Примеры: Theoretically - Теоретически
Theoretically speaking, by the end of the reference period over which an economic variable is measured, the information starts to become progressively available and the amount of that information is supposed to increase with time. Теоретически данные измерения той или иной экономической переменной к концу отчетного периода, за который это измерение проводилось, должны постепенно публиковаться в открытом доступе, и со временем объем таких данных должен только увеличиваться.
Theoretically, it would allow more divergence from the Convention's CRM than option B, though it is not clear why Parties to the Protocol would want to do this. Теоретически этот вариант позволяет в большей степени отойти МРС Конвенции, чем вариант В, хотя не ясно, почему Стороны Протокола могут пожелать сделать это.
Theoretically, this would allow anyone to write plugins to interface with build tools (compilers, unit test tools, etc.) for any other language. Теоретически, это позволяет кому угодно писать плагины для взаимодействия со средствами построения проекта (компиляторы, средства тестирования, и т. п.) для любого другого языка.
Theoretically, all countries were equal, yet it appeared that some were more equal than others. Теоретически все страны равны между собой, но некоторые страны, по-видимому, все же имеют более широкие права, чем другие.
Theoretically, these industries have until the year 2006 to adjust, but imports of ODSs will decline by 1995, because of the shutdown of American and European plants. Теоретически для принятия соответствующих мер эти отрасли имеют несколько лет - до 2006 года, но импорт ОРВ сократится уже к 1995 году в результате закрытия американских и европейских предприятий.
Theoretically everyone has equal opportunity to employment, which he freely chooses or accepts; in practice this is not the case. Теоретически каждый гражданин имеет равные с другими возможности в плане работы по найму, которую он свободно выбирает и на которую он свободно соглашается; однако на практике дело обстоит иначе.
Theoretically, if biomass was produced at 10 T/ha on "remaining land", biomass could provide sufficient energy for the developing countries. Теоретически, если на "оставшихся землях" производство биомассы составит 10 тонн на гектар, биоэнергетика может обеспечить развивающиеся страны достаточным количеством энергии.
Theoretically, international loans could be an alternative, but who would lend to an unstable government, let alone a government whose legitimacy has not been fully established? Теоретически альтернативной могли бы быть международные займы, но кто предоставит ссуду нестабильному правительству, не говоря уже о правительстве, легитимность которого еще не полностью подтверждена?
The physical and chemical properties of PCTs are very close to those of PCBs. Theoretically there are over 8000 different congeners of PCTs. По своим физическим и химическим свойствам ПХТ весьма близки ПХД. Теоретически, существует более 8000 веществ, родственных ПХТ.
Theoretically, it is possible that all seats could be filled on the first ballot, but we need to be responsible and consider all possible and probable scenarios. Теоретически существует возможность того, что все места будут заполнены после проведения первого тура голосования, но нам необходимо проявить ответственность и рассмотреть все возможные и вероятные сценарии.
Theoretically, overlapping areas between the two sets shall not occur, except for strategic objective 4 that deals with resources and policy frameworks, as do several of the operational objectives. Теоретически взаимного пересечения областей действия двух наборов показателей быть не должно, за исключением стратегической цели 4, которая относится к ресурсам и рамкам политики, как и несколько оперативных целей.
(Theoretically, a third approach also exists: all of the Stockholm Parties could simply agree, by decision, that the Convention will include mercury. (Теоретически существует и третий подход: все Стороны Стокгольмской конвенции могут просто договориться, приняв соответствующее решение, о том, что Конвенция будет охватывать ртуть.
Theoretically this should be the result of comparison with all others at the same time, but who actually will be the comparator in this situation is less clear. Теоретически это должно являться результатом сопоставления со всеми другими одновременно, однако менее ясно, кто по сути будет являться компаратором в этой ситуации.
Theoretically, this means that an extradition may be effected on the basis of an extradition treaty that does not contain a requirement relating to the classification by both States of an action as indictable. Теоретически это означает, что выдача может быть осуществлена на основе договора о выдаче, в котором не содержится требования об обоюдном признании деяния преступлением.
Theoretically, a light treaty would have to be designed in such a way as to avoid having to delve into the details of each country's tax system. Теоретически можно было бы разработать такой облегченный договор, который позволил бы избежать необходимости учета индивидуальных особенностей налоговой системы каждой страны.
Theoretically the film could portray the absence of the belt but then according to the writers the scene would be limited to the designation of the circumstances: informative but unimpressive denial in terms of the artistic sense. Теоретически в кино можно было изобразить отсутствие ремня, но, по мнению сценаристов, тогда сцена бы ограничилась обозначением обстоятельства: информативным, но невыразительным с точки зрения художественного смысла отрицанием.
Theoretically, there are indeed three ways in which a State may seek to modify the legal effect of the provisions of a treaty by means of a unilateral statement: Теоретически существует три пути, с помощью которых государство может добиться изменения юридического действия положений договора посредством одностороннего заявления, а именно:
Theoretically, it is therefore possible to deprive a person who has caused serious harm to the interests or standing of Switzerland of his Swiss nationality and then to expel that person on the grounds that he represents a threat to national security. Таким образом, теоретически можно лишить человека, который причинил серьезный ущерб интересам или положению Швейцарии, его швейцарского гражданства, а затем выслать его на том основании, что он угрожает национальной безопасности.
Theoretically, employees could initiate proceedings for their own protection but, in practice, live-in foreign domestic helpers were isolated and did not file complaints for fear of losing their jobs and being returned to their home countries. Теоретически наемные работники могут прибегнуть к судебному разбирательству в целях своей собственной защиты, однако на практике проживающие у работодателя иностранные домашние работники находятся в изоляции и не подают жалоб из-за боязни потерять работу и быть возвращенными в страну происхождения.
Theoretically, Elavil wouldn't be that good in obsessive-compulsive behavior but, limited for reasons of expense, and bearing in mind the possible contribution of separation anxiety, Elavil was my best shot. Теоретически, элавил не был бы настолько хорош в обсессивно-компульсивном поведении, но, ограниченный по причинам расхода, и имея в виду возможное воздействие тревоги, элавил был моей лучшей попыткой».
Theoretically, the application of therapeutics in this area to treat disorders as arthritis, cancer, ischemia-reperfusion, myocardial infarction and stroke could include options as: Preventing DAMP release; Neutralizing or blocking DAMPs extracellularly; Blocking the DAMP receptors or their signaling. Теоретически, терапевтические применения в этой области возможны для лечения заболеваний, таких как артрит, рак, ишемия-реперфузия, инфаркта миокарда и инсульта может включать опционально: Предотвращение освобождения DAMP; Нейтрализации или блокирования DAMP внеклеточно; Блокирование рецепторов DAMP или сигнальности.
Theoretically less information on free food and drink eaten out by children under 7 years (except certain counts from which consumption may be estimated - see under 'Detail' below). теоретически меньший объем информации о бесплатных продуктах питания и напитках, потребляемых детьми в возрасте до семи лет (за исключением некоторых цифр, на основе которых данное потребление может быть оценено - см. раздел "Детализация").
Theoretically it was therefore possible that a State might not be in a position to extradite because of the lack of a treaty or lack of double incrimination and at the same time unable to prosecute because of lack of jurisdiction. Поэтому теоретически возможно, что государство окажется не в состоянии осуществить выдачу по причине отсутствия договора или двойного инкриминирования и одновременно не в состоянии осуществить судебное преследование по причине отсутствия юрисдикции.
Theoretically, these pieces can be combined to create over 35 billion possible assemblies, however it is estimated that less than 6 billion of them are actual puzzles, capable of being assembled or taken apart. Теоретически из этих частей можно создать более 35 миллиардов возможных головоломок, однако число действительно головоломок оценивается менее чем в 6 миллиардов (то есть из которых можно действительно собрать фигуру).
Theoretically, all statistics relevant to the topic are in scope for the conceptual framework, including all basic microeconomic statistics and more aggregated macroeconomic statistics, which are primarily intended to inform about cross-border transactions in goods, services and investments. Теоретически все виды статистики, относящиеся к данной теме, входят в сферу охвата концептуальной системы, в том числе все базовые виды микроэкономической статистики и более высокоагрегированной макроэкономической статистики, которые предназначены главным образом для предоставления информации о трансграничных операциях с товарами, услугами и инвестициями.