| Yes, but it's only theoretically. | О, да, конечно, но это только теоретически. |
| But theoretically, his death could be about anything. | Но теоретически, его смерть могла быть связана с чем-то другим. |
| Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers. | Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах. |
| It's close... but theoretically, Hatteberg. | Ну, это сложно, но... Теоретически - Хеттаберг. |
| Someone you could theoretically see yourself dating or marrying. | С кем-то, с кем вы могли бы теоретически познакомиться или пожениться. |
| In fact a draft resolution which had been amended could theoretically be without sponsors. | В действительности тот или иной проект резолюции, в который внесены поправки, теоретически может не иметь авторов . |
| The civil actions theoretically available to her were in practice inaccessible. | Все возможности, которые теоретически имелись в ее распоряжении в рамках гражданского судопроизводства, в рассматриваемом деле оказались недоступными. |
| The court decides on any extension, which theoretically cannot exceed 30 days. | Решение о любом продлении выносится судом, причем теоретически этот срок не должен превышать 30 суток. |
| Which theoretically leaves you free to love. | И, теоретически, это дает вам свободу любить. |
| Well, it theoretically could be anywhere. | Ну, теоретически, он может быть где угодно. |
| A recent study argued that theoretically a rent-based regime presents a number of economic opportunities, including its neutrality in investment and production decisions. | В одном из недавних исследований утверждается, что режим, основанный на ренте, теоретически обеспечивает ряд экономических возможностей, включая нейтральный подход при принятии решений об инвестициях и производстве. |
| ERP systems were built incorporating good practices and should therefore theoretically be deployed "as is". | Системы ОПР были разработаны на основе передового опыта и, следовательно, теоретически должны быть внедрены "как есть". |
| And courts, while theoretically independent, were often aligned with the government and developer. | А суды, хотя и являются теоретически независимыми, часто становятся на сторону правительства и разработчика. |
| Several generations of descendants can theoretically be distinguished, that is: persons whose parents or grandparents, were born abroad. | Теоретически можно выделить несколько поколений потомков: лица, чьи родители, дедушки и бабушки родились за границей. |
| 3.3 The following remedies were theoretically available to the wronged owners. | З.З Пострадавшие собственники теоретически могли бы использовать следующие средства правовой защиты. |
| It's only by going faster than light that one could theoretically go back in time. | Только двигаясь быстрее скорости света, можно теоретически попасть в прошлое. |
| OK, theoretically, he could develop this technology to power the time travel device. | Ладно, теоретически он мог бы развить эту технологию до создания машины времени. |
| Now, theoretically, it could result in a concussive blast followed by a vacuum implosion. | Теоретически, он может привести к ударной волне от взрыва с последующим вакуумным имплозией. |
| I can do it theoretically, but I don't notice anything. | Теоретически я могу сделать это, но я ничего не чувствую. |
| Brain waves are just electrical impulses, so theoretically, they could be manipulated, if you knew how. | Могшовые волны - это просто электические импульсы, так что, теоретически ими можно управлять, если знать как. |
| Yes, theoretically, all those points have to be connected. | Да, теоретически, все эти точки должны быть соединены. |
| My fish food feeder lasts 6 weeks, so, theoretically... | Моя кормушка для рыб рассчитана на 6 недель, так что, теоретически... |
| I just got my car fixed, theoretically, | Я только что привел в порядок свою машину, теоретически. |
| Necrosis can theoretically take as long as two weeks. | Некроз теоретически может занять до двух недель. |
| The government could use them for a security application, theoretically. | Власти могли поручить их спецам обеспечение безопасности сети, теоретически. |