Theoretically, we could send ourselves a message. |
Поэтому, теоретически, мы можем послать сообщение самим себе. |
Theoretically maybe because he got me angry. |
Теоретически может быть, потому, что он рассердил меня. |
Theoretically, there could very well be draft resolutions without sponsors. |
Теоретически, может вполне оказаться, что у того или иного проекта резолюции не будет авторов. |
Theoretically, the breakdown of a cartel should be followed by a price decline. |
Теоретически расформирование картеля должно привести к снижению цены. |
Theoretically, the scope of the possibilities for cooperation is remarkable. |
Теоретически сфера возможностей для сотрудничества огромна. |
Theoretically, it could give the bearer the power of transformation. |
Теоретически, он может дать владельцу силу трансформации. |
Theoretically, you can't be both hypnotized and in control of your own hypnotic state. |
Теоретически невозможно быть одновременно под гипнозом и управлять собственным состоянием гипноза. |
Theoretically, women are fine with a lot of things. |
Теоретически женщины не против многих вещей. |
Theoretically, such a ship would be capable of withstanding extreme atmospheric pressures. |
Теоретически, такой корабль был бы способен противостоять чрезвычайному атмосферному давлению. |
Theoretically, any imports of light weapons need to be provided with an exemption by ECOWAS in Abuja. |
Теоретически для любого импорта легких вооружений необходимо получить разрешение ЭКОВАС в Абудже. |
Theoretically, this allows to solve any Bayesian inference problem. |
Теоретически это позволяет решать любые задачи байесовского вывода. |
Theoretically provider can take the names of isolation level. |
Теоретически провайдер может принимать названия уровней изоляции. |
Theoretically, a journalist should not gloss over life. |
Теоретически, журналист не должен приукрашивать жизнь. |
Theoretically it's possible we could actually send something into space. |
Теоретически, мы действительно можем запустить что-то в космос. |
Theoretically, you could cure polio in an afternoon. |
Теоретически за один день лечится полиомиелит. |
Theoretically, yes, but I don't see... |
Теоретически да, но я не вижу... |
Theoretically, it can reach up to 80%. |
Теоретически она может достигать 11 %. |
Theoretically, if I can catch enough light from the lighthouse beam... |
Теоретически, если я смогу правильно поймать луч маяка... |
Theoretically, there is a universal sign language. |
Теоретически, существует универсальный язык жестов. |
Theoretically, primary education is free at point of use. |
Начальное образование можно теоретически назвать бесплатным. |
Theoretically, as it were, yes, but if you ignore... |
Теоретически как бы да, но если абстрагироваться... |
Theoretically, the appearance of FEPCA signalled the demise of the special pay systems. |
Теоретически реализация положений ЗСВФС означала отказ от специальных систем оплаты. |
Theoretically, this is not necessarily an insurmountable problem. |
Теоретически это не является непреодолимой проблемой. |
Theoretically, it already has happened, doctor. |
Теоретически она уже произошла, доктор. |
Theoretically, if I created a feedback loop, the energy would build up instead of being released. |
Теоретически, если создать контур обратной связи, энергия будет накапливаться вместо выделения. |