The inertia mass of the inertia dynamometer shall be set as close as possible, with a permissible variation of +-5 per cent, to the theoretically required value which corresponds to that part of the total inertia of the vehicle braked by the appropriate wheel. |
Инерционную массу динамометра устанавливают как можно ближе (с допустимым отклонением в диапазоне +- 5%) к теоретически требуемому значению, которое соответствует той части общей инерции транспортного средства, которая тормозится соответствующим колесом. |
While medical care is theoretically accessible, since the policy of the Netherlands is aimed at returning people without a residence permit to their home country, many people in this group are too scared to apply for medical support. |
Хотя теоретически медицинское обслуживание доступно, однако вследствие политики Нидерландов, направленной на возвращение на родину людей без вида на жительство, многие входящие в эту группу люди слишком напуганы, чтобы обращаться за медицинской помощью. |
Of course, my lungs still suck at being lungs... but, theoretically, they could continue to suck like this... for, I don't know, a while maybe. |
Конечно же, лёгкие мои всё ещё хреново работают, но теоретически, они могут так хреново работать - и всё же работать - ещё долго. |
But... I mean, theoretically... there's no way to help him even if we knew who it was? |
Но теоретически... нет ли способа помочь ему, даже если бы мы знали кто это? |
If it can think, and it can connect itself to a network, well, theoretically, it could command over anything else that's hooked onto the same network. |
Если эта штука может думать, и может подключиться к сети, ну, теоретически, она может управлять чем-то еще, подключенным к этой же сети. |
The comptoirs often use the excuse that, because they are not theoretically involved in buying minerals in the field, they are unaware of the origin of the minerals they buy. |
Закупочные конторы часто в качестве оправдания ссылаются на то, что теоретически они не участвуют в закупке минералов на местах и поэтому ничего не знают о происхождении минералов, которые они покупают. |
There is theoretically plenty of agricultural land available in the rural areas, but vast areas are not used, because they are contaminated or suspected to be contaminated with MOTAPM. |
Теоретически в сельских районах имеется масса сельскохозяйственных угодий, но дело в том, что значительные территории не используются, ибо они загрязнены или предположительно загрязнены НППМ. |
At the global level, the capacity of forests and the amount of land suitable for forest restoration is theoretically sufficient to meet the growing demand for forest products in the near to mid-term. |
На глобальном уровне потенциал лесов и земель, подходящих для лесовозобновления, теоретически является достаточным для удовлетворения растущего спроса на лесопродукты в краткосрочной и среднесрочной перспективе. |
Since, to date, the general practice had been to bestow chiefly titles on men, they were the overwhelming majority in that body, although theoretically women had an equal right with men to hold family chiefly titles. |
Поскольку по состоянию на сегодняшний день общая практика показывает, что титулы вождей в основном принадлежат мужчинам, именно они, следовательно, составляют большинство в парламенте, хотя теоретически женщины имеют равные права с мужчинами обладать семейным подобающим вождю титулом. |
5.5 In each of his further submissions, the author confirms that the authorities, which oblige him to go through the same stages of appeal again and again, theoretically ad infinitum, are unwilling to process his case and purposively drag out proceedings. |
5.5 В каждом из своих последующих представлений автор подтверждает, что власти, которые заставляли его вновь и вновь проходить через те же самые теоретически бесконечные стадии обжалования, просто не хотят заниматься его делом и умышленно затягивают процесс разбирательства. |
The system whereby indicators are revalued in constant prices by chaining indices and then linking the sum of the value added and GDP figures obtained is theoretically correct, and enables a system of mutually coordinated indices to be obtained. |
Система переоценки показателей в постоянные цены посредством сцепления индексов с последующей увязкой суммы полученных значений добавленной стоимости и ВВП теоретически верна и позволяет получить систему взаимосогласованных индексов. |
However, to expel him, such evidence would not be sufficient under Art. 33, but, on the other hand, he could not enjoy the benefits of Art. 33 and might theoretically be expelled anyhow. |
Однако чтобы выслать его, согласно статье ЗЗ таких доказательств было бы недостаточно, но, с другой стороны, оно не могло бы пользоваться преимуществами статьи ЗЗ и теоретически могло быть выслано так или иначе. |
A crucial feature of the training package (which accounts for about 60% of publicly funded training and almost all apprenticeship training) is that the content of the vocational qualifications is theoretically defined by industry and not by government or training providers. |
Ключевая особенность пакетов обучения (которые покрывают приблизительно 60 % образования, находящегося на государственном финансировании, и, почти полностью, ученичество) заключается в том, что содержание профессионально-технических квалификаций теоретически определяется отраслью, а не государством или учебным заведением. |
It was the first election since Turkmenistan's independence in which, theoretically, parties other than the Democratic Party of Turkmenistan are allowed to take part since the constitution no longer defines Turkmenistan as a one-party state. |
Это были первые выборы со времени обретения Туркменией независимости, в которых теоретически было разрешено принимать участие и другим партиям, кроме Демократической партии Туркменистана, согласно новой конституции, которая более не определяет Туркмению как однопартийное государство. |
The Co-Chair noted that, in 2002, the TEAP Task Force on Destruction Technologies had determined that there were a number of technologies that were theoretically feasible, but had not demonstrated evidence of technical capability. |
Сопредседатель отметил, что в 2002 году целевая группа ГТОЭО по технологиям уничтожения установила, что существует ряд технологий, которые хотя теоретически и могут быть реализованы, но не продемонстрировали характеристики, подтверждающие их технические возможности. |
Nikolay Dobrokhotov shown theoretically and in practice has proved the possibility and desirability of a sharp acceleration in the heating of steel products without deterioration, that completely changed the prevailing views on the permissible rate of their heating. |
Н. Н. Доброхотов показал теоретически и доказал на практике возможность и целесообразность резкого ускорения нагрева стальных изделий без ухудшения качества, что полностью изменило существовавшие взгляды о допустимой скорости их нагрева. |
The chipset supports DIMM sizes up to 4 GB, theoretically allowing a machine to support up to 192 GB of RAM, although the largest supported configuration was 128 GB. |
Чипсет поддерживает память DIMM объёмом до 4 ГБ, теоретически позволяя машине иметь до 192 ГБ оперативной памяти, хотя наибольшая поддерживаемая на данный момент конфигурация содержит 128 ГБ. |
During the first training voyage, Ushakov theoretically studies his ideas in the field of tactics of sea battles, while surprising officers by putting his forces into losing conditions - guided by the principle you want victory believe that the enemy is three times stronger, four times. |
Во время первого учебного плавания Ушаков теоретически прорабатывает свои идеи в области тактики морских сражений, при этом удивляя офицеров тем, что ставит свои силы в проигрышные условия - руководствуясь принципом «хочешь победы - полагай, что противник втрое сильнее, вчетверо». |
The airport is designed with expansion in mind and can theoretically accommodate up to thirteen terminals and 260 gates, although this level of expansion is unlikely to be reached in the foreseeable future. |
Аэропорт разрабатывался с расчётом на дальнейшее расширение и теоретически может иметь до 13 терминалов с общим количеством выходов до 260, однако в ближайшее время едва ли аэропорт будет расширяться до такого уровня. |
The experiments also showed theoretically feasible grounds that element 94 would be readily fissionable by both slow and fast neutrons, and had the added advantage of being chemically different from uranium, and could easily be separated from it. |
Эксперименты также показали теоретически осуществимые основания того, что элемент 94 будет легко расщепляем как медленными, так и быстрыми нейтронами и имеет дополнительное преимущество, заключающееся в том, что он химически отличается от урана и может быть легко отделен от него. |
It's actually classified as a motorcycle because of the three wheels, which is a great asset because it allows you, theoretically, to use this on the highways in most states, and actually in all cities. |
Его классифицируют как мотоцикл из-за трёх колёс, что очень хорошо, так как позволяет вам, теоретически, ехать на нем по автостраде в большинстве штатов, и, фактически, во всех городах. |
In finance, the cost of equity is the return (often expressed as a rate of return) a firm theoretically pays to its equity investors, i.e., shareholders, to compensate for the risk they undertake by investing their capital. |
В финансах, стоимость собственного капитала - это норма дохода, которую фирма теоретически платит инвесторам в собственный капитал, то есть своим акционерам, для компенсации риска, предпринимаемого ими при инвестировании своего капитала. |
In the case of Viet Nam, for example, only four of the eight posts to which it was theoretically entitled had been filled, yet four Vietnamese candidates were still awaiting recruitment four or five years after passing the national competitive examination. |
Например, в случае Вьетнама заполнены только четыре из восьми должностей, на которые он теоретически имеет право, при этом четыре вьетнамских кандидата все еще ожидают найма - спустя четыре или пять лет после того, как они сдали национальный конкурсный экзамен. |
Now although we believe, theoretically, in ending guaranteed farm prices, we also believe in the need for a corresponding import levy to maintain consumer prices at a realistic level. |
Сейчас, хотя мы верим, теоретически, в окончание гарантированных сельско-хозяйственных тарифов, мы также верим в необходимость соответствующего налога на импорт, чтобы поддержать потребительские цены на реалистичном уровне. |
But if you catch it at the exact moment that the larger signal comes through then theoretically, you could lock on to the signal and track it back to its source. |
Но если поймать момент передачи более мощного сигнала то, теоретически, можно засечь несущий сигнал и отследить его до самого источника. |