Theoretically, works in 512 Mb address space. |
Теоретически, может использовать до 512 Mb памяти. |
Theoretically, the worst case space and time complexity of n concurrent transactions is O(n). |
Теоретически, временная и пространственная сложности выполнения n параллельных транзакций в худшем случае - O(n). |
Theoretically, such white dwarfs should pulsate at temperatures where their atmospheres are partially ionized. |
Теоретически такие белые карлики должны пульсировать при температурах, когда их атмосферы частично ионизованы. |
Theoretically up to 32767 rows and 32767 columns. |
Теоретически до 32767 строк и 32767 столбцов. |
Theoretically, freezing has some advantages over the above-mentioned methods. |
Теоретически, замораживание имеет некоторые преимущества по сравнению с вышеуказанными методами. |
Theoretically, these subscales would be different if the contributing factors are indeed separate. |
Теоретически, эти подшкалы были бы разными, если бы способствующие факторы действительно были отдельными. |
Theoretically, we could even accept... but not the Union |
Теоретически с этим еще можно было бы согласиться, но в смысле профсоюза это неправильно. |
Theoretically, it might propel a craft with sufficient force... to get it clear of the surveillance circle. |
Теоретически, он может толкать судно с достаточной силой для того... чтобы оно прошло круг наблюдения. |
Theoretically, he can fold time as well. |
Теоретически, время он тоже может свернуть. |
Theoretically, homeowners can use these new instruments to protect themselves against their home losing value. |
Теоретически домовладельцы могут использовать эти новые инструменты, чтобы защитить себя от потери ценности их недвижимости. |
Theoretically, there remain different parties, elections, a pluralistic society, an independent judiciary, and a market economy. |
Теоретически, в стране сохранились различные партии, выборы, плюралистическое общество, независимая судебная власть и рыночная экономика. |
Theoretically, all your husband's patients... could've had an interest in getting rid of a witness. |
Теоретически, любой из пациентов вашего мужа мог быть заинтересован в устранении свидетеля. |
Theoretically, the exotic particles Would then travel back to their proper time. |
Теоретически, экзотически частицы в таком случаю вернулись бы в свое время. |
Theoretically, any server, on any platform, which implements these protocols, may be used. |
Теоретически, можно использовать любой сервер на любой платформе, которая реализует эти протоколы. |
Theoretically, he'd have a driver, A strong man, and a lookout. |
Теоретически, для этого ему нужен водитель, крепкий парень и наблюдатель. |
Theoretically speaking, To launch space enough stones They attract the asteroid, of course. |
Говоря теоретически, если мы сможем запустить их в космос, они отклонят траекторию астероида. |
Theoretically, he can fold time as well. |
Теоретически он может искревить время как таковое. |
Theoretically, sir, it should work. |
Теоретически, сэр, это должно сработать. |
Theoretically - scientists from his lab processed the scene. |
Теоретически - ученые из его лаборатории обрабатывали место преступления. |
Theoretically, international institutions, unlike States, were not endowed with power to redress a wrongful act. |
Теоретически международные институты, в отличие от государств, не располагают полномочиями по ликвидации последствий какого-либо противоправного деяния. |
Theoretically, the land use stratification carried out for an area frame with physical boundaries is more efficient, than using square segments. |
Теоретически стратификация видов землепользования, осуществляемая по территориальной основе выборки с физическими границами, является более эффективной по сравнению с использованием квадратных сегментов. |
Theoretically speaking, the main division line between goods and services lies in the tangibility of the former and intangibility of the latter. |
Теоретически основное разграничение между товарами и услугами проходит по линии осязаемости первых и неосязаемости вторых. |
Theoretically there are over 8000 different congeners of PCTs. |
Теоретически, существует более 8000 веществ, родственных ПХТ. |
Theoretically the Commission would have been ready to start the consideration of any submission received on the first day of its first session. |
Теоретически Комиссия была бы готова начать рассмотрение любого представления, если бы такое было подано в первый день ее первой сессии. |
Theoretically, the relevant branch is required to issue a receipt, but it is alleged that in practice this is often not done. |
Теоретически соответствующие службы министерства должны выдавать подтверждение получения, однако на практике этого зачастую не происходит. |