| Theoretically, works in 512 Mb address space. | Теоретически, может использовать до 512 Mb памяти. |
| Theoretically, the worst case space and time complexity of n concurrent transactions is O(n). | Теоретически, временная и пространственная сложности выполнения n параллельных транзакций в худшем случае - O(n). |
| Theoretically, such white dwarfs should pulsate at temperatures where their atmospheres are partially ionized. | Теоретически такие белые карлики должны пульсировать при температурах, когда их атмосферы частично ионизованы. |
| Theoretically up to 32767 rows and 32767 columns. | Теоретически до 32767 строк и 32767 столбцов. |
| Theoretically, freezing has some advantages over the above-mentioned methods. | Теоретически, замораживание имеет некоторые преимущества по сравнению с вышеуказанными методами. |
| Theoretically, these subscales would be different if the contributing factors are indeed separate. | Теоретически, эти подшкалы были бы разными, если бы способствующие факторы действительно были отдельными. |
| Theoretically, we could even accept... but not the Union | Теоретически с этим еще можно было бы согласиться, но в смысле профсоюза это неправильно. |
| Theoretically, it might propel a craft with sufficient force... to get it clear of the surveillance circle. | Теоретически, он может толкать судно с достаточной силой для того... чтобы оно прошло круг наблюдения. |
| Theoretically, he can fold time as well. | Теоретически, время он тоже может свернуть. |
| Theoretically, homeowners can use these new instruments to protect themselves against their home losing value. | Теоретически домовладельцы могут использовать эти новые инструменты, чтобы защитить себя от потери ценности их недвижимости. |
| Theoretically, there remain different parties, elections, a pluralistic society, an independent judiciary, and a market economy. | Теоретически, в стране сохранились различные партии, выборы, плюралистическое общество, независимая судебная власть и рыночная экономика. |
| Theoretically, all your husband's patients... could've had an interest in getting rid of a witness. | Теоретически, любой из пациентов вашего мужа мог быть заинтересован в устранении свидетеля. |
| Theoretically, the exotic particles Would then travel back to their proper time. | Теоретически, экзотически частицы в таком случаю вернулись бы в свое время. |
| Theoretically, any server, on any platform, which implements these protocols, may be used. | Теоретически, можно использовать любой сервер на любой платформе, которая реализует эти протоколы. |
| Theoretically, he'd have a driver, A strong man, and a lookout. | Теоретически, для этого ему нужен водитель, крепкий парень и наблюдатель. |
| Theoretically speaking, To launch space enough stones They attract the asteroid, of course. | Говоря теоретически, если мы сможем запустить их в космос, они отклонят траекторию астероида. |
| Theoretically, he can fold time as well. | Теоретически он может искревить время как таковое. |
| Theoretically, sir, it should work. | Теоретически, сэр, это должно сработать. |
| Theoretically - scientists from his lab processed the scene. | Теоретически - ученые из его лаборатории обрабатывали место преступления. |
| Theoretically, international institutions, unlike States, were not endowed with power to redress a wrongful act. | Теоретически международные институты, в отличие от государств, не располагают полномочиями по ликвидации последствий какого-либо противоправного деяния. |
| Theoretically, the land use stratification carried out for an area frame with physical boundaries is more efficient, than using square segments. | Теоретически стратификация видов землепользования, осуществляемая по территориальной основе выборки с физическими границами, является более эффективной по сравнению с использованием квадратных сегментов. |
| Theoretically speaking, the main division line between goods and services lies in the tangibility of the former and intangibility of the latter. | Теоретически основное разграничение между товарами и услугами проходит по линии осязаемости первых и неосязаемости вторых. |
| Theoretically there are over 8000 different congeners of PCTs. | Теоретически, существует более 8000 веществ, родственных ПХТ. |
| Theoretically the Commission would have been ready to start the consideration of any submission received on the first day of its first session. | Теоретически Комиссия была бы готова начать рассмотрение любого представления, если бы такое было подано в первый день ее первой сессии. |
| Theoretically, the relevant branch is required to issue a receipt, but it is alleged that in practice this is often not done. | Теоретически соответствующие службы министерства должны выдавать подтверждение получения, однако на практике этого зачастую не происходит. |