By contrast, boys and men who are "wounded and sick" in armed conflict are theoretically provided medical care in humanitarian medical settings designed to restore them to the highest level of physical and mental health. |
В отличие от них мальчикам и мужчинам, заболевшим и раненным в ходе вооруженных конфликтов, теоретически оказывается медицинская помощь в безопасных с гуманитарной точки зрения условиях в целях максимального восстановления их физического и психического здоровья. |
He did not wish to draw any conclusions about their guilt or innocence but simply to understand how the State party's laws and theoretically sound guarantees operated in practice. |
Он не хочет делать выводов об их виновности или невиновности, но желает просто понять, как на практике работают законы и теоретически обоснованные гарантии. |
The first is the existence of conceptual models that identify the factors affecting entrepreneurship and that theoretically formalise the economic and social impact to be expected from entrepreneurship. |
Первая из них касается существования концептуальных моделей, которые определяют факторы, оказывающие влияние на предпринимательство, и это теоретически формализует социально-экономическое воздействие, которое, как ожидается, оказывает предпринимательство. |
My boyfriend was preparing to leave, and all of Chatswin was waiting for him to announce which college he would play football and, theoretically, take classes at. |
Мой парень готовился уехать, и весь Чатсвин ждал его объявления, в каком универе он будет играть в футбол и, теоретически, учиться. |
So, theoretically, you could download... your thoughts and memories into this computer... and live forever as a machine. |
Теоретически, ты сможешь загрузить в него... свои мысли и воспоминания... и жить вечно в качестве робота. |
I am here, and not at the Dragonfly Inn, which I theoretically run, when I'm not busy answering door like Benson. |
Я здесь, а не в гостинице Стрекоза, которой я теоретически управляю, когда я не занят, открывая дверь, как Бенсон. |
Yes, but theoretically, if someone watched the events of that simulation from start to finish, only to find out that none of it really happened... |
Но, теоретически, если кто-то посмотрел эту симуляцию с начала до конца, и потом узнал, что всего этого не было... |
In 2002, the Technology and Economic Assessment Panel's Task Force on Destruction Technologies identified a number of emerging technologies that, while theoretically effective, had not yet demonstrated evidence of technical capability. |
В 2002 году действующая при Группе по техническому обзору и экономической оценке целевая группа по технологиям уничтожения выявила ряд перспективных технологий, которые, хотя теоретически и являются эффективными, но пока не продемонстрировали характеристики, подтверждающие их технические возможности. |
Normally, in an international armed conflict the civil police force does not formally take part in the hostilities and can, at least theoretically, be considered a non-combatant benefiting from the safeguards and protections against attack. |
Во время международных вооруженных конфликтов гражданская полиция, как правило, официально не принимает участия в военных действиях и, по крайней мере теоретически, ее можно рассматривать в качестве некомбатанта, пользующегося гарантиями безопасности и защитой от нападений. |
The workshop took note of the very ambitious emission reductions required to stabilize the warming to 2º C, which was theoretically feasible with known techniques and likely to require substantial use of CCS. |
Рабочее совещание отметило, что необходимо чрезвычайно значительное сокращение выбросов для стабилизации потепления в районе 2º C, что теоретически возможно при использовании известных технологий и, скорее всего, потребует значительной опоры на УХУ. |
In both the British colonies of the Cape and Natal, prior to 1910, there was a theoretically "colour blind" franchise that included all property owners. |
До 1910 года в обеих британских колониях, в Кейпе и Натале, существовало теоретически "безрасовое" избирательное право, которое распространялось на всех владельцев собственности. |
Moreover, although health-care providers theoretically have more accurate information than the general public on how HIV is transmitted, this does not necessarily translate into more sensitive care and treatment of HIV patients. |
Кроме того, хотя медицинские работники теоретически имеют более точную по сравнению с населением информацию о способах передачи ВИЧ, это не означает, что наличие таких знаний будет способствовать более чуткому отношению к ВИЧ-инфицированным пациентам и обращению с ними. |
As argued earlier, it is theoretically preferable to measure ecosystems using some sort of stock variable, just as timber or fish can be measured. |
Как указывалось выше, теоретически предпочтительнее измерять экосистемы с использованием того или иного параметра, характеризующего запасы, с помощью которых можно измерять, например, лесные или рыбные ресурсы. |
What if, theoretically they were litle ogre feet? |
Представь, только теоретически, что это ножки маленького огра? |
What is it with you guys and "theoretically"? |
Да что вы все так носитесь с этим вашим "теоретически"? |
A theoretically useful application model is that of the satellite accounts on atmospheric emissions; these accounts may be defined as an orderly method of presenting economic information with data on emissions of contaminant substances into the atmosphere. |
Теоретически полезной для целей практического применения является модель вспомогательных счетов атмосферных выбросов, которые можно определить как упорядоченный метод представления экономической информации вместе с данными о выбросах загрязняющих веществ в атмосферу. |
While the above provisions can theoretically be used to punish a public servant indulging in discrimination against women it does not appear to have been used and can be further developed. |
Хотя приведенные выше положения теоретически могут применяться для наказания государственного служащего, совершающего дискриминацию в отношении женщин, этого на практике не происходит, и они могут быть подвергнуты дальнейшей доработке. |
In the case of dereliction of duty by doctors or medical personnel in Government service, Section 166 "Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person" could theoretically be said to provide cover. |
Что касается случаев неисполнения своих обязанностей врачами или другим медицинским персоналом на государственной службе, то раздел 166 "О государственных служащих, не выполняющих закон с намерением нанести вред любому лицу" можно теоретически рассматривать как обеспечивающий такую защиту. |
Meeting these challenges may be made more complicated by the already-mentioned involvement of Governments, which means that decisions on environmental management and local development could at least theoretically be influenced by foreign policy considerations. |
Решение этих проблем может еще более усложниться вследствие вышеупомянутого государственного участия, что означает, что на принятие решений относительно охраны окружающей среды и местного развития могут по крайней мере теоретически влиять внешнеполитические соображения. |
In the present system, staff members have, theoretically, the right to a lawyer of their choice, but, in practice, access is not effective and equal. |
При нынешней системе сотрудники теоретически имеют право обратиться к любому юристу, но на практике такой доступ оказывается неэффективным и неравным. |
The next step could either also be carried out by State authorities, publicly owned private companies or, theoretically, by fully private bodies. |
Следующий этап мог бы также осуществляться или государственными органами, частными компаниями, являющимися общественной собственностью, или, теоретически, полностью частными организациями. |
Mr. YUTZIS felt that, although it was always difficult to theoretically and definitively assert that a given State practiced institutional racism, no one could deny the presence of residual elements indicating racist or discriminatory practices. |
Г-н ЮТСИС полагает, что, хотя всегда сложно теоретически и конкретно утверждать, что то или иное государство осуществляет институциональный расизм, никто не может отрицать наличия остаточных элементов, свидетельствующих о расистской или дискриминационной практике. |
Although theoretically it is possible to terminate a contract for non-performance under current procedures, this process is never invoked, often because poor performance is not adequately documented , as discussed later. |
Хотя теоретически возможно прервать контракт за невыполнение работы в рамках нынешних процедур, эти процедуры никогда не используются зачастую в силу того, что плохое выполнение служебных обязанностей не подтверждается достаточными документами», вопрос о чем обсуждается ниже. |
And actually I, even theoretically, did not work with pick and hammer! |
А ведь я, даже теоретически, не работал 10 часов киркой и молотом! |
They have the advantages of being quick read, theoretically more reliable than conventional hard drives because they contain no mechanical parts, and their environmental and consumer electronic noise. |
Они имеют преимущества быть быстро читать, теоретически более надежна, чем обычные жесткие диски, потому что они не содержат механических частей, а также их экологические и потребительские электронные шумы. |