| Thank ye and bless ye as a gentleman. | Спасибо тебе и благослови тебя, джентльмен. |
| Thank my friend, Wil Wheaton. | Спасибо моему другу, Уилу Уитону. |
| Thank heavens, I can buy it. | Спасибо небесам, ее я могу купить. |
| Thank you.We're excited about it. | Спасибо. Мы очень взволнованы из-за этого. |
| (Announcer) Thank the sponsor for bringing you this wonderful football classic. | (Диктор) Спасибо спонсору за предоставление вам этой чудесной футбольной классики. |
| Thank you.I hope she's there. | Спасибо. - Надеюсь, она там. |
| Thank me if we make it out of this alive. | Скажешь "спасибо", если мы выберемся отсюда живыми. |
| Thank for supporting the bowling team. | Спасибо, что болеете за нашу команду. |
| Thank so much for calling, Holly. | Спасибо, что позвонили, Холли. |
| Thank you.That means a lot coming from you. | Спасибо. Услышать это от тебя - очень ценно. |
| Thank your mom for that cooking class. | Спасибо твоей маме за класс кулинарии. |
| Thank goodness the homies are on the case. | Спасибо господи за участие ближних в этом деле. |
| Thank you.That's all we need. | Спасибо. Это всё, что нам было нужно. |
| "... should be carried..." Thank s, Francis. | "... следует нести..." Спасибо, Фрэнсис. |
| Thank for the ride, Janet. | Спасибо, что подвезла, Жанет. |
| Thank my father for end strike. | Говорит спасибо отцу за конец забастовки. |
| Thank Grandpa for me for the money. | Скажи дедушке спасибо от меня за деньги. |
| Thank your mom for the car. | Скажи спасибо матери за машину, док. |
| Thank your boyfriend for me, Annie. | Передай спасибо своему парню от меня, Энни. |
| Thank me for picking the night of Christmas. | Скажи спасибо, что я выбрала Рождественскую ночь. |
| Thank my lucky stars they came to me. | Спасибо удаче, что они пришли ко мне. |
| Thank y'all so much for coming. | Всем большое спасибо, что пришли. |
| Thank for all your hard work. | Спасибо вам, вы славно потрудились. |
| Thank... I heard that you were feeling ill. | Спасибо... Я слышала, что вы заболели. |
| Thank heaven that it was nothing more sinister. | Спасибо, господи, что ничего более дурного. |