If I'm right about this, they'll thank me. |
Если я не ошибся, они скажут мне спасибо. |
You will thank me when they spank thee. |
Ты еще скажешь мне спасибо, когда они тебя отшлепают. |
You can thank me if you want. |
Можешь сказать мне "спасибо", если хочешь. |
Tell Johnny he can thank me later. |
Скажи Джонни, что позже он может мне сказать спасибо. |
You should thank me for waking you. |
Вы должны сказать спасибо, что я вас разбудил. |
The President: I thank the delegation of Colombia very much. |
Председатель (говорит по-английски): Большое спасибо делегации Колумбии. |
You'll thank me some day when you are slapping your own kids. |
Когда-нибудь скажете мне "спасибо", когда будете шлёпать собственных детей. |
If you win reelection, you can thank me for that, too. |
Если ты выиграешь перевыборы, ты можешь сказать спасибо мне за это тоже. |
You can thank Mads, she got her started. |
Ты можешь сказать спасибо Мэдс, это она начала. |
You can... you can thank me when we get back to Oahu. |
Когда мы вернемся в Оаху, можешь сказать мне спасибо. |
I quit, and you can thank Rasputin Balagan. |
Я увольняюсь, скажите спасибо Распутину-Балагану. |
Leo: Kids, you can thank Detective Sullivan. |
Дети, вы можете сказать спасибо детективу Салливан. |
You should thank me for what I'm about to do. |
Вы должны сказать мне спасибо за то, что я собираюсь сделать. |
You don't thank for this. |
Не надо за это "спасибо". |
Look, you will thank me in a few years. |
Через несколько лет ты скажешь мне «спасибо». |
Someday, you'll thank me for this. |
Ты скажешь мне за это спасибо. |
In fact, I should thank them. |
На самом деле я должен сказать им спасибо. |
Someday you may thank me for that. |
Потом ещё скажешь мне за это спасибо. |
You can thank your boy Jimmy for that. |
Можешь сказать Джимми за это спасибо. |
Well, thank Grandma Griffin, really. |
Ну, за это спасибо бабушке Гриффин. |
No. He wouldn't thank me for that. |
Он не скажет спасибо за это. |
I know it hurts but you'll thank me for... |
Знаю, вам тяжко, но поверьте, вы еще скажете мне спасибо... |
In fact, unnie should thank me instead. |
Честно говоря, ты еще должна сказать мне спасибо. |
So when I'm not home, - thank yourself. |
Поэтому скажи спасибо себе за то, что я не дома. |
You can thank Jackson and his CIA friends for that. |
Можешь сказать спасибо Джексону и ЦРУ. |