| If I'm right about this, they'll thank me. | Если я не ошибся, они скажут мне спасибо. |
| You will thank me when they spank thee. | Ты еще скажешь мне спасибо, когда они тебя отшлепают. |
| You can thank me if you want. | Можешь сказать мне "спасибо", если хочешь. |
| Tell Johnny he can thank me later. | Скажи Джонни, что позже он может мне сказать спасибо. |
| You should thank me for waking you. | Вы должны сказать спасибо, что я вас разбудил. |
| The President: I thank the delegation of Colombia very much. | Председатель (говорит по-английски): Большое спасибо делегации Колумбии. |
| You'll thank me some day when you are slapping your own kids. | Когда-нибудь скажете мне "спасибо", когда будете шлёпать собственных детей. |
| If you win reelection, you can thank me for that, too. | Если ты выиграешь перевыборы, ты можешь сказать спасибо мне за это тоже. |
| You can thank Mads, she got her started. | Ты можешь сказать спасибо Мэдс, это она начала. |
| You can... you can thank me when we get back to Oahu. | Когда мы вернемся в Оаху, можешь сказать мне спасибо. |
| I quit, and you can thank Rasputin Balagan. | Я увольняюсь, скажите спасибо Распутину-Балагану. |
| Leo: Kids, you can thank Detective Sullivan. | Дети, вы можете сказать спасибо детективу Салливан. |
| You should thank me for what I'm about to do. | Вы должны сказать мне спасибо за то, что я собираюсь сделать. |
| You don't thank for this. | Не надо за это "спасибо". |
| Look, you will thank me in a few years. | Через несколько лет ты скажешь мне «спасибо». |
| Someday, you'll thank me for this. | Ты скажешь мне за это спасибо. |
| In fact, I should thank them. | На самом деле я должен сказать им спасибо. |
| Someday you may thank me for that. | Потом ещё скажешь мне за это спасибо. |
| You can thank your boy Jimmy for that. | Можешь сказать Джимми за это спасибо. |
| Well, thank Grandma Griffin, really. | Ну, за это спасибо бабушке Гриффин. |
| No. He wouldn't thank me for that. | Он не скажет спасибо за это. |
| I know it hurts but you'll thank me for... | Знаю, вам тяжко, но поверьте, вы еще скажете мне спасибо... |
| In fact, unnie should thank me instead. | Честно говоря, ты еще должна сказать мне спасибо. |
| So when I'm not home, - thank yourself. | Поэтому скажи спасибо себе за то, что я не дома. |
| You can thank Jackson and his CIA friends for that. | Можешь сказать спасибо Джексону и ЦРУ. |