| We thank our Holy Mother. | Спасибо тебе, Пресвятая Мадонна! |
| Maybe I should thank him then. | Может стоит сказать ему спасибо. |
| We should thank our uncle. | Мы должны сказать спасибо дяде. |
| You will thank me later. | Ты мне потом спасибо скажешь. |
| He'll thank me for it. | Он мне спасибо скажет! |
| And did you thank me? | А спасибо я слышал? |
| You can thank Dr. Rose for that. | Скажи спасибо доктору Роуз. |
| I can thank my mother for that. | За это спасибо моей мамочке. |
| No phone calls, no thank yous. | Ни звонка, ни спасибо. |
| You'll thank me in the end. | Вы мне ещё спасибо скажете |
| You'll thank me for this one day. | Когда-нибудь ты скажешь мне спасибо. |
| And thank Agent Lee. | И спасибо агенту Ли. |
| One day she'll thank us. | Когда-нибудь она скажет нам спасибо. |
| No, thank us. | Нет, спасибо нам всем. |
| Well, thank goodness. | Ну, спасибо великодушно. |
| And thank Miss Sciuto, as well. | И спасибо мисс Шуто. |
| You can thank Miss Lucinda. | Скажи спасибо мисс Люсинде. |
| You'll thank me in the morning. | Утром ты скажешь мне спасибо. |
| And thank me too. Heh. | И мне тоже спасибо. |
| You'll thank me someday. | Когда-нибудь ты скажешь мне спасибо. |
| No thank you.I'm good. | Нет, спасибо, все хорошо... |
| You'll thank me for saying this! | Ты ещё скажешь мне спасибо. |
| And once again, you can thank science. | скажите спасибо за это науке. |
| You can thank me. | Можешь сказать мне спасибо. |
| No. You'll thank me. | Ты мне ещё спасибо скажешь. |