| Thank, but when we need help from you, bone out the detergent. | Спасибо, но я бы тебе и смыть за собой в туалете не доверил. |
| Thank her mama for that. | Скажи спасибо ее маме. |
| Thank her for her help. | И скажи ей спасибо за помощь. |
| Thank my meteor-wishing power with your lips. | Скажи спасибо моей силе желания метеоров... своим поцелуем. |
| Thank Brodeur's bodyguard Ankov for flipping him. | Скажи спасибо телохранителю Бродера - Анкову, за признание. |
| "Thank Aladeen, I am oppressed at last!" | Спасибо, Аладдин, я наконец-то угнетен! |
| Thank goodness for Zoltan it hadn't been for him I would've died of boredom. | Спасибо Золтану Карпати, - по крайней мере, не дал умереть от скуки! |
| You should thank Jean-Charles, | Прости. Скажи ему спасибо за отчет. |
| Don't thank me. I'm not treating. | Никаких спасибо, лучше скиньтесь. |
| Thank's, but no. | Спасибо, но нет... теперь, если не возражаешь. |
| "I just said, 'Thank you.'" [speaking Japanese] | Я ответил: "Спасибо". |
| Thank you.I'll see you then. | Спасибо огромное, Кристин. |
| Thank me for what? [Sighs] | Спасибо за что? - |
| Thank goodness you're here to teach her All about tattoos and suicidal rock stars And by the way | Огромное спасибо за обучение её татуировкам и рок-звёздам самоубицам и кстати кто тебе разрешил забирать её из школы? |
| or you've been putting government or scientific dataonline, I just wanted to take this opportunity to say: Thank youvery much, and we have only just started! | или размещаете правительственные или научные данные онлайн, я просто хотел воспользоваться этой возможностью и сказать вамогромное спасибо, и это только начало. |
| I'd thank The Magical Buppa Thai. | Спасибо Магическому Буппа Тай. |