Английский - русский
Перевод слова Thank
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thank - Спасибо"

Примеры: Thank - Спасибо
You don't even thank me? А сказать «спасибо» за мотоцикл?
I carefully measured you and you don't even thank me? а ты даже не сказала спасибо.
He said I'd thank him later, as this secretary is, in his words, eminently qualified, knows the hospital, and is a "Gem." Но он сказал, что я еще скажу ему спасибо за этого секретаря, по его словам у неё высшая квалификация, она отлично знает больницу и она просто "сокровище".
We thank His Excellency the President of the French Republic, France and the French people for their friendship. Спасибо Вам, Ваше Превосходительство, г-н Президент Французской Республики, спасибо Франции, спасибо французскому народу за вашу дружбу!
Sophie, when you came on the stage, I forgot you were 17 and I thank Софи, ты вышла на сцену и я забыл, что тебе 17ть, спасибо за это.
Remember your "please" and "thank yous." Не забудь сказать "спасибо".
You'll find that customers will pay our higher prices and then they will thank us, and we will say to them, "you are welcome." Вы обнаружите, что покупатели будут покупать у вас втридорого, а потом ещё и спасибо говорить, ну а вы скажете им - "да пожалуйста".
little habit you could break now, something that, trust me, you do this, you'll thank me for it in years to come. Привычка которую вам нужно побороть, нечто, поверьте, которое вы делаете, через много лет вы мне спасибо скажете.
I mean, if Travis knew I was doing it, he'd probably thank me for trimming his hair while he's sleeping. Я имею в виду, если бы Тревис знал что я это делаю, он бы сказал мне спасибо за выравнивание его волос, пока он спит
Thank your mother for inviting Claire. Иди. Спасибо твоей маме за приглашение Клер.
Thank heavens I didn't know. Да. Спасибо небесам, что я не знала.
Thank for taking my call, sir. Спасибо, что ответили на мой звонок, сэр.
Thank me by never smoking again. Спасибо мне за то, что ты больше никогда не будешь курить.
Thank all off you for your very through analysis of the situation. Спасибо, вам всем за исчерпывающий анализ ситуации.
Thank Hollywood for being completely out of good ideas. Спасибо Голливуду за полное отсутствие хороших идей.
Thank the driver for me, he was easy on the bumps. Скажи от меня спасибо водителю, что притормаживал на ямах.
Thank our brothers and sisters for the warning. Спасибо за предупреждение братьям и сёстрам.
Thank for helping me see that. Спасибо что помогла мне увидеть это.
Thank y'all so much for seeing me. Спасибо большое, что встретились со мной.
Yes. Thank goodness it's a one. Да, спасибо небесам, что только одна.
Thank your doctor, Mr Amos. Спасибо вашему доктору, мистер Амос.
Thank for leaving me alone on Saturday evening. Спасибо, цто оставляешь меня одну в субботу вецером.
Thank goddess for Trick's anti-violence-in-the-lair thing-a-ma-protect-ums. Спасибо богине за Триковы скрытые защитные штуковины.
Thank your lucky stars that I'm a modern parent. Скажи спасибо, что я современный отец.
"Ms. Flynn,"Thank for everything. Мисс Флинн, спасибо вам за всё.