| Well, thank y'all, thank y'all so much. | Спасибо, спасибо вам всем. |
| You should thank us. | На твоём месте я сказала бы "спасибо". |
| You never thank me! | а от Вас даже "спасибо" не дождёшься! |
| Don't thank me. | Спасибо, Дьюк! Не благодари меня. |
| You should thank me. | Так что скажи мне "спасибо". |
| You'll thank me. | Ты ещё скажешь мне "спасибо". |
| You'll thank me later. | Ты еще скажешь мне за это "спасибо". |
| I should thank u. | Надо сказать тебе "спасибо". |
| You'll thank me later. | Потом ещё скажешь спасибо. |
| I should thank him. | Мне стоит сказать ему спасибо. |
| well. one day very soon you will thank me. | Скоро вы скажете мне спасибо. |
| You can thank your father for that. | Скажите за это спасибо отцу. |
| I got 75 thank yous. | Получил 75 "Спасибо". |
| You can thank me if you want to | Если хочешь - скажи спасибо. |
| That's it, thank you.' | Это все, спасибо. |
| We thank y'all for your help. | Спасибо вам всем за помощь |
| And did you thank the squirrel? | А ты сказал белке спасибо? |
| Okay, thank him again. | Скажешь ему спасибо еще раз. |
| You'll thank me for it someday. | Когда-нибудь ты мне скажешь спасибо. |
| Please thank your father for me. | Скажи спасибо своему отцу. |
| They'll thank me one day. | Однажды они мне скажут спасибо. |
| thank y'all so much! | Спасибо, я очень благодарна! |
| I thank Mr. Kangjae. | И спасибо Кан Чже. |
| Why should you thank Kangjae? | А за что спасибо Кан Чже? |
| You don't even thank me? | А сказать "спасибо" |