| Their little own Guantanamo, deep in the heart of Texas. | Их персональный Гуантанамо в самом сердце Техаса. |
| He was from Texas or thereabout. | Он был из Техаса или откуда-то поблизости. |
| People in Arizona and Texas got immigration problems folks in Ohio might not fully understand. | У жителей Аризоны и Техаса есть проблемы с иммигрантами, которых не понять людям в Огайо. |
| I just need enough cash to get to Texas. | Мне нужна наличка, чтоб доехать до Техаса. |
| We just ran the VIN number of our target's SUV through the Texas DMV database and got a hit. | Мы только что прогнали номер внедорожника нашего объекта через базу данных отдела транспорта Техаса и есть совпадение. |
| Friend of mine sent this link posted by some Texas militia. | Один мой друг отправил мне ссылку, размещенную народным ополчением Техаса. |
| So we got 26 hours to make it to Texas, boys. | У нас есть ровно 26 часов, чтобы добраться до Техаса, мальчики. |
| There are some former Texas and Oklahoma lawmen currently with the Bureau in Dallas. | В нашем Бюро в Далласе работает несколько сотрудников из Техаса и Оклахомы. |
| Standing here, I can pick out license California, Arizona, Texas and Oklahoma. | Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы. |
| Maybe my folks had half the police in Texas looking for me. | Возможно, предки подняли половину полицейских Техаса, в поисках меня. |
| He walked and hitched over 1,300 miles from Arizona to Texas. | Он прошел и проехал автостопом более 1300 миль от Аризоны до Техаса. |
| Think the Texas money guy's in town. | Кажется денежный мешок из Техаса в городе. |
| Of course, it doesn't hurt to have a little Texas in them... | Конечно, не помешало бы иметь в душе частичку Техаса... |
| He was wounded in an automobile driving from Dallas airport into downtown Dallas, along with governor Connally of Texas. | Он был ранен в автомобиле, следовавшем из аэропорта в центр Далласа, вместе с губернаторм Техаса Коннэли. |
| That's a contraband item, ma'am, as it is illegal in every state, except Texas. | Это контрабандная штуковина, мадам, запрещена во всех штатах, кроме Техаса. |
| Little Bill come out of Kansas and Texas, boys. | Малыш Билл пришёл из Канзаса и Техаса, мальчик. |
| He'd come out of Texas, so nobody knew him. | Он приехал из Техаса, так что никто его не знал. |
| Marty says you're from Texas. | Марти сказал, ты из Техаса. |
| Well, then you might want to avoid East Texas. | Ну, в таком случае, Вам, наверно, следует остерегаться востононого Техаса. |
| But the part has to be shipped from Texas. | Вот только запчасти идут из Техаса. |
| Here's my application for the University of Texas. | Вот мое заявление на поступление в Университет Техаса. |
| The whole Texas board of education thing that I don't fully remember. | Вся эта история с управлением образования Техаса, которую я не полностью помню. |
| Bigger than all hell and half of Texas. | Больше чем весь ад и половина Техаса. |
| But then, I'm from Texas. | Но, с другой стороны, я из Техаса. |
| Said he got it in Texas. | Сказал, что она из Техаса. |