This era of financial success lasted approximately 50 years finally coming to an end as Texas' forests were decimated and the Great Depression dropped prices. |
Эта эра финансового успеха длилась около 50 лет, и пришла к концу когда леса Техаса были практически полностью уничтожены и во время Великой депрессии упали цены. |
When he was seventeen, he ran away to fight in the Texas War for Independence, but was soon retrieved by his father and taken home. |
Когда ему было 17 лет, он сбежал из дому, чтобы принять участие в войне за независимость Техаса, но вскоре был обнаружен своим отцом и возвращён домой. |
In 1862, he raised a company that became part of the 15th Texas Infantry and served as its captain for the rest of the war. |
В 1862 году он собрал отряд, который вошёл в состав 15-го пехотного полка Техаса, и служил в звании капитана до окончания гражданской войны. |
The first candidate to declare his candidacy was Texas Senator Ted Cruz, who was popular among grassroots conservatives due to his association with the Tea Party movement. |
Первым кандидатом, официально объявившим о начале предвыборной кампании был сенатор от Техаса Тед Круз, популярный среди «низовых консерваторов» (англ. grassroots conservatives) из-за его связи с Движением чаепития. |
Historian Bill Groneman believes that this contributed to the eventual Mexican defeat at the siege of Béxar, which expelled all Mexican troops from Texas. |
Историк Билл Гронеман (Groneman) полагает, что это сыграло свою роль в оставлении мексиканцами Бехара, после чего все мексиканские войска были выведены из Техаса. |
By 1856, Stockdale had moved to Calhoun County, which he represented in the Texas Senate from 1857 to 1861. |
В 1856 году Стокдейл переехал в округ Кэлхун и представлял его в Сенате Техаса с 1857 по 1861 год. |
In the Aguja Formation of Texas, where some of the largest specimens of Deinosuchus have been found, these massive predators probably inhabited brackish-water bays. |
В формации Агуджа Техаса, где были найдены некоторые очень крупные представители дейнозуха, эти массивные хищники, вероятно, населяли солоноватоводные заливы. |
When the Fort Worth and Rio Grande Railway arrived in 1903, Brady became a principal shipping point for Central Texas. |
В 1903 году в Брейди провели железные дороги Форт-Уэрт и Рио-Гранде, и город стал важным транспортным узлом центрального Техаса. |
The telescope is named for former Texas Lieutenant-Governor Bill Hobby and for Robert E. Eberly, a Penn State benefactor. |
Телескоп назван в честь вице-губернатора Техаса Билла Хобби (Bill Hobby) и Роберта Эберли (Robert E. Eberly), филантропа из штата Пенсильвания. |
The other two films are the remake of Invaders from Mars and The Texas Chainsaw Massacre 2. |
Другие два фильма - ремейк «Вторжение с Марса» и «Механическая пила из Техаса 2». |
III^: In 1920, former Texas governor James E. Ferguson actually ran under an "American Party" label. |
В 1920 году бывший губернатор Техаса Джеймс Эдвард Фергюсон на самом деле баллотировался в президенты от Американской партии. |
Around 1835, Smith became a leader in the party favoring independence for Texas, called the War, or Independence Party. |
В течение 1835 года Смит становится лидером партии стремящейся к независимости Техаса, носившей имя Военной, или Партии Независимости. |
These projects were enabled in large part by the fact that Austin received more Depression era relief funds than any other Texas city. |
Во многом эта деятельность стала возможной благодаря тому, что Остин получал больше финансирования во времена Великой депрессии, чем остальные города Техаса. |
He left school at the age of seven to join a family act called "Las Perlitas" that toured southwest Texas. |
Бросив школу в 7 лет, присоединился к семейному коллективу «Las Perlitas», гастролировавшему на западе Техаса. |
In 1867, Hogg walked from East Texas to Cleburne, where he found a job with the Cleburne Chronicle. |
В 1867 году Хогг переехал из Восточного Техаса в Клиберн, где нашёл работу в Cleburne Chronicle. |
In May 1995, several Texas sports teams, including the Houston Rockets, proposed legislation that would dedicate state tax revenue to build new arenas. |
В мае 1995 года руководство нескольких спортивных команд Техаса, включая «Рокетс», предложили ввести законопроект, который бы предусматривал пустить часть местных налогов на строительство новой спортивной арены. |
Snow which fell on December 14 and 15 across northern Texas stayed on the ground until New Year's Day of 1984. |
Снег, выпавший 14 и 15 декабря на севере Техаса оставался на земле, до нового 1984 года. |
Houston, the largest city in Texas, is named for Sam Houston. |
В названиях Хьюстон, крупнейший город Техаса, назван в честь Сэма Хьюстона. |
People flocked to the area; an 1834 census estimated the Texas population at 7,800 Mexicans and 30,000 English-speaking people primarily from the United States. |
На эту территорию хлынуло большое количество людей: по переписи 1834 года население Техаса состояло из 7800 мексиканцев и 30000 англоговорящих жителей в основном из США. |
In 1928, Stevenson was elected to the Texas House of Representatives as a Democrat, and served there from 1929 until 1939. |
В 1928 году Стивенсон был избран в Палату представителей Техаса от Демократической партии, и служил там с 1929 до 1939 год. |
These treaties did not specifically recognize Texas as a sovereign nation, but stipulated that Santa Anna was to lobby for such recognition in Mexico City. |
В соглашениях не было специально отмечено о признании Техаса независимым государством, но они содержали условие, что Санта-Анна будет добиваться такого признания в Мехико. |
The Texas Education Agency (TEA) oversees these districts, providing supplemental funding, but its jurisdiction is limited mostly to intervening in poorly performing districts. |
Школьные округа контролируются агентством образования Техаса, которое может обеспечивать дополнительное финансирование, но его юрисдикция ограничена в основном возможностью вмешиваться в дела в отстающих округах. |
In early 1835, as the Mexican government transitioned from a federalist model to centralism, wary colonists in Texas began forming Committees of Correspondence and Safety. |
В начале 1835 года после того как мексиканское правительство отвергло федералистскую модель устройства и перешло к централизму, наиболее осмотрительные колонисты Техаса начали создавать комитеты по переписке и безопасности. |
Those originating from the Gulf of Mexico are more likely to strike the upper Texas coast than elsewhere. |
Те циклоны, которые исходят от Мексиканского залива, чаще всего проходят через верхнюю часть побережья Техаса, чем в других местах. |
Chartered in November 1849, it is the oldest college in Texas under original charter and name as recognized by the State Historical Survey Committee. |
Созданный в ноябре 1849 года, он является старейшим колледжем в Техасе, сохранившим оригинальное названия и устав, согласно исторической комиссии Техаса. |