| And this just in from South Texas. | А вот что поступило из Южного Техаса. |
| Everyone on the rig thought he was from Texas. | Все на буровой думали, что он из Техаса. |
| Another important figure in Texas history, Sam Houston, served on the original board of trustees for the school. | Другая важная фигура в истории Техаса, Сэм Хьюстон, входил в оригинальный состав попечительского совета школы. |
| I'm from east Texas, the Gulf region, home to many Vietnamese shrimpers. | А я из Восточного Техаса, из области залива, где проживает много Вьетнамских ловцов креветок. |
| When you two came back from Texas... I had a feeling. | Когда вы с ней вернулись из Техаса, у меня было ощущение. |
| There's a party of us up from Texas. | Нет, с целой командой из Техаса. |
| American troops guard the oil fields as Texas oil workers assess their potential. | Американские войска охраняют месторождения, а сотрудники "Нефти Техаса" оценивают возможные прибыли. |
| So, you're going off for six points favorites against Texas. | Значит, ты сделаешь так, чтобы команда проиграла в матче против Техаса. |
| With projections for Texas and Virginia now clear, this entire election has come down to one state... | Теперь ясно, чего ожидать от Техаса и Вирджинии. и все выборы сводятся к одному штату... |
| Why one Texas housewife wants to phase it out. | Почему одна домохозяйка из Техаса хочет от него отказаться. |
| Lawrence v. Texas, and now Will Gardner. | Лоуренса против Техаса, а теперь Уилла Гарднера. |
| I'm sending you back towards Texas, where the hellstone got destroyed. | Я посылаю вас в сторону Техаса, где был разрушен камень. |
| I could jog all the way to Texas and back but my daughter cant. | Я могу пробежать до Техаса и обратно, а моя дочь нет. |
| Not when you're from Texas. | Только не в случае, если ты из Техаса. |
| A breaking story for Central Texas tonight. | Только что мы получили сообщение из центрального Техаса. |
| You must be exhausted, coming all the way from Texas. | Ты наверное так устал после долгого путешествия из Техаса. |
| But we have to go to Texas. | Но мы должны добраться до Техаса. |
| But... we have no money to get to Texas. | Но у нас нет денег, чтобы добраться до Техаса. |
| The United States plans to construct a veritable "Mexican Wall" to keep poor people from crossing into Texas or California. | Соединенные Штаты планируют построить настоящую «мексиканскую стену», чтобы не допустить пересечения бедными мексиканцами границ Техаса и Калифорнии. |
| Another woman from Texas was about to get a double mastectomy when her insurance company cancelled her policy . | Другой женщине из Техаса должны были сделать двойную мастэктомию, когда ее страховая компания отменила ее страховку». |
| Maybe they get a postcard from him down in Texas, I reckon. | Может, получат от него открытку из Техаса, как знать. |
| The eyes of Texas will be on the teams that get ranked this year. | Взор Техаса будет направлен на ту команду, которая победит в этом году. |
| They moved here together from Texas. | Они переехали сюда вместе из Техаса. |
| You know, we got a rule about people messing with people from Texas. | У нас не советуют связываться с теми, кто из Техаса. |
| He's the president of Texas. I know what he looks like. | Он президент Техаса, я знаю, как он выглядит. |