Английский - русский
Перевод слова Texas
Вариант перевода Техаса

Примеры в контексте "Texas - Техаса"

Примеры: Texas - Техаса
In practical terms, the endorsement of the judgement delivered on 15 June by Judge Harlin Hale of the Bankruptcy Court of the Northern District of Texas, leaves Mexican firms defenceless against possible seizure of their property outside of Mexico. В практической сфере, одобрение решения, вынесенного 15 июня судьей Харлин Хейл в суде банкротств северного округа Техаса, оставляет беззащитными мексиканские фирмы перед лицом возможности наложения ареста на их имущество по ту сторону Рио-Гранде.
The Texas NGO Alliance International, which dispatches shipments of humanitarian aid for the Cuban public health system, was denied the right to send to the island a shipment of medical equipment and supplies constituting a prime necessity in Cuban hospitals. Неправительственной организации из Техаса «Эллайанс Интернэшнл», которая занимается отправкой гуманитарной помощи для кубинской системы общественного здравоохранения, было отказано в отправке на остров партии медицинских принадлежностей и оборудования, в которых больницы страны испытывают острую необходимость.
You'll need international experience to bolster the ticket and, since you're from Texas, you'll need somebody who can deliver the coasts. Тебе нужен международный уровень поддержки, и раз ты из Техаса, тебе нужен кто-то, кто сможет представлять твои интересы.
In 1859, the first oil well in Texas began operation here, but it was never so well known as Spindletop, drilled in 1901 near Beaumont. В 1859 году в городе появилась первая нефтяная вышка Техаса, но она так и осталась неизвестной, в отличие от Спиндлтопа, бурение которого произошло в 1901 году близ Бомонта.
Turtle, do you know that Texas shares an 840-mile border with Mexico? Черепаха, ты в курсе, что у Техаса 1350 км границы - с Мексикой?
You're from Texas or Utah, someplace dried-out and barren, right? Ты из Техаса, Юты, или еще из какого пересохшего и пустынного местечка, верно?
Property taxes constitute the majority of revenue and are collected and kept by local governments, as the Texas Constitution specifically prohibits a state property tax. Налог на имущество, однако, является одним из самых высоких в стране, и составляет основную часть дохода для многих местных государственных органов (однако, Конституция Техаса запрещает облагать собственность налогом на уровне штата).
Further, the prosecutor in the case argued the law was irrelevant because it was not a Texas law. Houston Chronicle, 2 October 1997. Далее сторона обвинения в этом деле утверждала, что этот закон не имеет к данному делу никакого отношения, поскольку это не закон Техаса "Хьюстон Кроникл", 2 октября 1997 года.
General Antonio Lopez de Santa Anna agrees that he will not take up arms, nor will he exercise his influence to cause them to be taken up against the people of Texas, during the present war of Independence. Личное обязательство Санта-Анны не браться за оружие, не потворствовать применению оружия против жителей Техаса в этой войне за независимость.
From the sidewalks of Miami, - to the subways of New York, to the streets of Houston, Texas, - citizens are being searched by heavily armed gangs of paramilitary police. На тротуарах Майами, в метро Нью-Йорка, на улицах Хьюстона, Техаса граждане обыскиваются вооружёнными до зубов бригадами военизированной полиции.
Tejano music or Tex-Mex music (Texan-Mexican music) is the name given to various forms of folk and popular music originating among the Mexican-American populations of Central and Southern Texas. Музыка техано - название различных форм народной и популярной музыки, возникших в среде мексикано-американского населения центрального и северного Техаса.
So you've only got 24 hours to drive to Texas? серьёзно? чтобы доехать до Техаса?
Texas State Low Cost Insurance, best in affordable insurance for Texans like you. Лучшее и доступное страхование для вас, жители Техаса!
With the impending closure of the Tribunal, the Victims and Witnesses Section and the University of North Texas launched a joint initiative to carry out research into the long-term impact on witnesses of being called to testify about the crimes committed in the former Yugoslavia. В связи с предстоящим закрытием Трибунала Секция и Университет Северного Техаса приступили к осуществлению совместной инициативы по изучению долгосрочных последствий для свидетелей того обстоятельства, что они должны давать показания о преступлениях, совершенных в бывшей Югославии.
The branch in The Hague, in conjunction with the University of North Texas in the United States of America, continued its pilot study to research the long-term impact on witnesses in the International Tribunal for the Former Yugoslavia, in providing testimony. Гаагское отделение, совместно с Университетом Северного Техаса в Соединенных Штатах Америки, продолжало экспериментальное исследование по изучению долгосрочного воздействия на свидетелей Международного трибунала по бывшей Югославии дачи свидетельских показаний.
State legislators in Texas make $600 per month, or $7,200 per year, plus a per diem of $190 for every day the Legislature is in session (also including any special sessions). Законодатели Техаса зарабатывают 600 американских долларов в месяц или 7200 долларов в год, помимо этого каждый день парламентской сессии (как регулярной так и экстренной) оплачивается суточными в размере 190 долларов.
He was elected Lieutenant Governor on August 4, 1851 and became the fourth Governor of Texas on November 23, 1853 upon the resignation of his predecessor, Peter Hansborough Bell. 4 августа 1851 года он был избран вице-губернатором штата, а 23 ноября 1853 года, после отставки его предшественника Питера Белла, стал четвёртым губернатором Техаса.
The half-century struggle between the Plains tribes and the Texans became particularly intense after the Spanish, and then Mexicans, left power in Texas. Более чем полувековая борьба техасцев и равнинных индейцев стала особенно интенсивна с момента потери испанцами, а затем и мексиканцами, власти в Техасе и создания сначала Республики Техас, а затем присоединения Техаса к США.
Texas has two Biosafety Level 4 (BSL-4) laboratories: one at The University of Texas Medical Branch (UTMB) in Galveston, and the other at the Southwest Foundation for Biomedical Research in San Antonio-the first privately owned BSL-4 lab in the United States. На территории Техаса находятся две лаборатории с четвёртым, наивысшим уровнем биологической безопасности (BSL -4): в медицинском отделении Техасского университета в Галвестоне и в Техасском биомедицинском научно-исследовательском институте в Сан-Антонио - первой частной лаборатории с наивысшим уровнем опасности в Соединенных Штатах.
During the period of recorded history from A.D. 1519 to 1848, all or parts of Texas were claimed by five countries: France, Spain, Mexico, the Republic of Texas, the United States of America. В период с 1519 по 1848 годы, на различные части Техаса заявляли претензии шесть стран: Франция, Испания, Мексика, Республика Техас, Соединённые Штаты Америки, а также Конфедеративные Штаты Америки в 1861-65.
The Gulf Southern dialect is spoken in most of Central, East, and North Texas with the Texas Panhandle speaking the Midland South dialect, which is shared by those who live in Kansas, Missouri, and Southern Nebraska. Южный диалект Мексиканского залива используется в большинстве районов центрального, восточного и северного Техаса, в то время как среди жителей техасского выступа популярен мидландский южный диалект, который также используется в штатах Канзас, Миссури и Южной Небраске.
Huntsville became the home of Sam Houston, who served as President of the Republic of Texas, Governor of the State of Texas, Governor of Tennessee, U.S. Senator, and Tennessee congressman. Хантсвилл стал домом Сэма Хьюстона, который избирался президентом независимой Республики Техас, губернатором штата Техас, губернатором Теннесси, сенатором США и конгрессменом Теннесси, участника военных сражений во время Гражданской войны и за независимость Техаса.
Upshur was instrumental in negotiating the secret treaty that led to the 1845 annexation of Texas to the United States and played a key role in ensuring that Texas was admitted to the United States as a slave state. Апшер сыграл важную роль в переговорах по тайному договору, который привёл к аннексии Техаса Соединёнными штатами и принятию его в союз.
He then trained (as lead researcher) at Institute of Innovation, Creativity and Capital of the University of Texas at Austin in 1996 and was as a visiting scholar in the University of Texas in Austin in 1994 and 1997. Стажировался (ведущий исследователь) в Институте инноваций, креативности и капитала Университета Техаса (США, 1996 г.), исследователь по обмену (visiting scholar) Университета Техаса в г. Остин, США (1994, 1997).
Texas portal City of Belton official website The Belton Journal, Texas's oldest continuously published weekly newspaper (since 1866) University of Mary Hardin-Baylor SeeBelton - General info on Belton, including calendar of upcoming events The Belton Journal, старейшая еженедельная газета Техаса, выпускающаяся без перерывов с 1866 года Университет Мэри Хардин-Бэйлор SeeBelton - Информация о Белтоне