Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Экзамен

Примеры в контексте "Test - Экзамен"

Примеры: Test - Экзамен
Last month she passed her driving test, which means it is her turn to ferry me about, specifically to the pub. В прошлом месяце она сдала экзамен по вождению, что значит пришла пора ей подвозить меня, например в бар.
The United Nations language proficiency examination is the official test of a staff member's knowledge of a language. Квалификационный экзамен на знание языка в рамках системы Организации Объединенных Наций является официальной проверкой знания сотрудником того или иного языка.
As the refresher course is designed to update existing knowledge, the test should comprise fewer questions than the examination taken after the basic course. Учитывая, что речь идет только о том, чтобы дополнить уже имеющиеся знания, тест должен содержать меньше вопросов, чем экзамен, проводимый по окончании первого основного курса.
In 2001, the examination was offered for one unrepresented country, but the sole applicant did not appear to take the test. В 2001 году было предложено провести экзамены одной из непредставленных стран, но единственный кандидат на экзамен так и не явился.
They are required to attend a follow-up course and take another test every five years in order to renew this certificate. Для того чтобы это свидетельство оставалось действительным, они должны один раз в пять лет проходить переподготовку и сдавать соответствующий экзамен.
Anyone who lived in Iceland for seven years was eligible for citizenship, on condition that they passed a proficiency test in the Icelandic language. Любой человек, проживший в Исландии семь лет, вправе рассчитывать на получение гражданства при условии, что он сдаст экзамен на знание исландского языка.
Between 15 January and 31 December 2004, 2194 persons participated in the course and 1788 persons passed the final test. В период с 15 января по 31 декабря 2004 года 2194 человека приняли участие в курсах подготовки и 1788 человек сдали заключительный экзамен.
It was planned to provide applicants with some 60 hours' preparation so as to enable them to pass the test easily. Предусматривается подготовительный курс в объеме примерно 60 часов, чтобы кандидаты на натурализацию могли успешно сдать этот экзамен.
The current problems and the way we handle them are a test of the maturity and stability of our society and our State. Сегодняшние проблемы и то, как мы с ними справляемся, - это экзамен на зрелость и устойчивость нашего общества и государства.
You okay to take your firefighter's test next week? Ты будешь сдавать экзамен на следующей неделе?
Didn't he pull strings so that you could retake the test? Разве не он предложил помощь, чтобы ты смогла пересдать экзамен?
Well, if you want to pass the test, I suggest you write down exactly what's in your textbook. Что ж, если ты хочешь сдать экзамен, я советую тебе писать именно то, что в учебнике.
It was like taking a test you already had the answers to. Это похоже на экзамен, на который у тебя есть ответы.
We're supposed to be taking you to get your driver's license test this weekend. На выходных ты должен сдать экзамен на права.
[Exhales] you're not required to take a test... to pass this class. Аллилуйя! - Самый лёгкий экзамен в моей жизни.
I found out Max can go take one history test in her hometown, and then she'll get her diploma. Я выяснила, что Макс может сдать экзамен по истории в своём родном городе, и тогла ей выдадут аттестат.
Why didn't you take that test? Почему ты не пришла на тот экзамен?
I heard you can pay somebody to take the test for you, but I just haven't got around to it yet. Можно нанять человека, который сдаст экзамен за тебя, но никак руки не дойдут.
look, George, you didn't pass your intern test. Слушай, Джордж, ты не сдал экзамен
You know this is an oral test, right? Ты же знаешь, что это устный экзамен, да?
Transport services provided to 3,359 contingent-owned equipment (fuel consumption management, technical assessments, trainings and driving test) Перевозка 3359 единиц принадлежащего контингентам имущества (управление расходом топлива, технические оценки, обучение и экзамен по вождению)
After 1 September 2013, participants with a right and an obligation to take part in language training are also required to finish their training with a mandatory test. С 1 сентября 2013 года участники программы, имеющие право и обязанные пройти языковую подготовку, по завершению обучения должны также сдать обязательный экзамен.
Sergeants' test's tomorrow, right? Экзамен на сержанта завтра, правильно?
Since August 2008, one of the requirements imposed on foreign spouses applying for a visa from abroad had been to pass a German language test. Начиная с августа 2008 года одно из требований, предъявляемых к супругам-иностранцам, подающим заявление на визу из-за границы, заключается в том, что они должны сдать экзамен по немецкому языку.
At least 30 applicants have passed a language competitive examination since 2007 after benefiting from a language internship or traineeship, and about 110 former interns and trainees who passed a freelance test are now eligible for recruitment on temporary appointments. Начиная с 2007 года по меньшей мере 30 кандидатов успешно сдали языковые конкурсные экзамены после того, как они прошли языковую стажировку или практику, и около 110 бывших стажеров и практикантов сдали экзамен для внештатных сотрудников, что дает им право работать на временной основе.