| I have a test today, English Lit. | У меня сегодня экзамен, английская литература. |
| Besides, I thought we were having a test. | Кроме того, я думал у нас экзамен. |
| Dad, I had to take the test today. | Я должен был сдать экзамен сегодня. |
| Become a prosecutor by passing the judicial test. | Стать прокурором, сдав экзамен по праву. |
| One of the few things you can take into a test. | Одно из немногого, что можно взять на экзамен. |
| If he fails his test, it's on you. | Если он провалит экзамен, то виноват будешь ты. |
| I decided to take the nurse test. | Я решила сдавать экзамен на медсестру. |
| Just didn't finish the physical test. | Всего лишь не сдала физический экзамен. |
| Oswald did badly on his test. | Он походя говорит, что Освальд Завалил экзамен. |
| The Office of Internal Oversight Services substantiated allegations that two staff members at UNOG had assisted a staff member on a United Nations mandatory proficiency test. | УСВН подтвердило информацию о том, что два сотрудника ЮНОГ помогли сотруднику, который должен был сдать обязательный квалификационный экзамен Организации Объединенных Наций. |
| The test was conducted at Headquarters and at offices away from Headquarters, although results were not recognized across duty stations prior to 2010. | Экзамен проводился в Центральных учреждениях и в отделениях за их пределами, хотя до 2010 года его результаты признавались не во всех местах службы. |
| In such a case the driving licence is suspended and it is arranged for the driver to take a driving test and driving theory test again. | В таком случае действие водительского удостоверения приостанавливается, и водитель обязан вновь сдавать экзамен по вождению и экзамен на знание теории вождения. |
| I'm taking Anthony to his driver's test. | Повезу Энтони на экзамен по вождению. |
| You got your DMV test in an hour. | Ты сдаешь экзамен на права через час. |
| If you take a test, and you fail... you're out. | Если вы будете сдавать экзамен И провалитесь,- вас выгонят. |
| Caroline told everyone the good news about you going back to take that American history test. | Кэролайн сообщила всем хорошую новость о том, что ты решила вернуться и сдать экзамен по истории Америки. |
| He never took his sergeant's test. | Он никогда не стремился сдать экзамен на сержанта. |
| Heard you passed your driver's test. | Слышала, ты сдала экзамен по вождению. |
| As a result, the test was reworked and renamed "The Mathematics Subject Test (Rescaled)". | Тест был переработан, уровень сложности заданий резко повысился, а сам экзамен получил название The Mathematics Subject Test (Rescaled). |
| W-well, there's... whether or not I took a test or even knew that there was a test, that's not the point. | Ну, сдал я экзамен или нет, и знал ли вообще об экзамене, дело не в этом. |
| For those who have attended the training and passed the test | Для тех, кто проходил подготовку и сдал экзамен |
| But I can't hang around much, 'cause I got a test tomorrow. | Но я не могу долго ошиваться, у меня завтра экзамен. |
| Henry? I asked Tony to take me to my drivers test because I didn't want to keep imposing on you. | Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас. |
| And I got a big test this morning, so I should get back to it. | Сегодня у меня важный экзамен, так что вот, готовлюсь. |
| I took the sergeant's test, scored pretty high, but not high enough, and Lieutenant Hoskins, we went through the academy together. | Я сдал экзамен на сержанта, получил неплохие оценки, однако, недостаточно высокие, и лейтенант Хоскинс, с которым мы вместе учились в полицейской академии... |