Английский - русский
Перевод слова Terror
Вариант перевода Террор

Примеры в контексте "Terror - Террор"

Примеры: Terror - Террор
Terror is terror is terror. Террор - это террор, и ничего более.
We will fight terror with terror. Мы ответим террором на террор.
Fight terror with terror. Отвечать террором на террор.
Terror should be labelled as terror; Террор должно называть террором;
Is there good terror and bad terror? Хороший это террор или плохой?
What endangers the new solution is terror. Но новым решениям угрожает террор.
Without them, terror will continue. Без этого террор будет продолжаться.
who can stop this reign of terror ? что остановит этот террор?
They tried to use psychological terror. Они пытались использовать психологический террор.
Regimes cannot publicly endorse peace while privately condoning terror. Нельзя мириться с тем, что определенные режимы, на словах выступая за мир, втайне поощряют террор.
Open terror and marauding are being carried out in the occupied territories and the peaceful Georgian population is being subjected to ethnic cleansing. На оккупированных территориях ведутся открытый террор и мародерство, осуществляется этническая чистка мирного грузинского населения.
Following the convictions and publicity, membership in the Legion dropped quickly; its reign of terror ended in the Detroit area. После этого судебного процесса количество легионеров быстро сократилось; его неограниченный террор закончился в районе Детройта.
The terror that Pablo had spread across the country was finally back on him tenfold. Террор, рассеяный Пабло по всей стране, вернулся к нему десятикратно.
The foreign occupation has been and will continue to be the fundamental factor giving rise to terror until it is completely liquidated. Иностранная оккупация была и далее будет основным фактором, порождающим террор, до тех пор, пока она не будет полностью ликвидирована.
The terror will not stop unless both sides take reciprocal acts in parallel. Террор не прекратится до тех пор, пока обе стороны не начнут параллельно принимать меры взаимного сближения.
It makes all of us accomplices of terror. Таким образом, мы все становимся соучастниками тех, кто развязывает террор.
"Orchestra - terror Who plays is a traitor" Оркестр! Террор! Смерть дирижеру!
Minuscule quantities of biological agents used in an efficient way could cause massive disruption of life, widespread terror and critical disruption of basic societal activities. Самое незначительное количество эффективно используемых биологических агентов могут вызвать массовую гибель людей, массовый террор и полное нарушение нормального ритма жизни в обществе.
Science and technology made the economy global, and science and technology globalized terror as well. Наука и технология сделали экономику глобальной, они же глобализировали и террор.
It would appear that the FBI allowed Mr. Hardy to conduct his own lawless reign of terror to find Joe Carroll. Похоже, ФБР позволило мистеру Харди развязать противозаконный кровавый террор, чтобы поймать Джо Кэрола.
The bloodshed and the terror have amply demonstrated that a Maginot-type missile defence simply is not the way to counter the threat of terrorism. Кровопролитие и террор красноречиво продемонстрировали, что ракетная оборона в стиле линии Мажино просто никак не противостоит угрозе терроризма.
And if we find that young people are being indoctrinated into terrorism, we have to deal with those who seek to incite hatred and terror. И если мы обнаружим, что молодым людям внушаются идеи терроризма, мы должны будем выявить тех, кто пытается сеять ненависть и террор.
I feel like some communist true believer who, in the 1930s, suddenly realized that terror existed in the Soviet Union. Я чувствовал себя как некоторые убежденные коммунисты, которые в 1930- х годах вдруг осознали, что в Советском Союзе существует террор.
In fact, "regime" or "government terror" is exercised according to the law that the public authorities have themselves created. По сути дела, такой террор осуществляется в рамках законов, которые государственная власть сама же и устанавливает.
And then we'd have to rule by terror. А вы знаете, что это такое? Террор - это ничто иное, как отчаяние.