We believe he's using a series of charities as terror fronts. |
Мы считаем, что он использует ряд благотворительных организаций в качестве прикрытия для террористической деятельности. |
The Ministers pledged their continued solidarity with the people and Government of Somalia in the fight against the terror group Al-Shabaab. |
Министры заявили о своей непреходящей солидарности с народом и правительством Сомали в борьбе с террористической группировкой «Аш-Шабааб». |
Actual casualties are often compounded by the extensive use of improvised explosive devices' by the same terror organisation. |
Рост числа жертв нередко обусловлен широкомасштабным использованием самодельных взрывных устройств той же террористической организацией. |
Ran his organization like a terror cell. |
Управлял своей организацией как террористической ячейкой. |
Khosa was in deep with the terror cell Al-Zalim. |
Коса проник вглубь террористической ячейки Ал-Залим. |
That BS about aiding a terror cell. |
Это обман о пособничестве террористической ячейке. |
They were monitoring Parsa and the new terror cell. |
Они наблюдали за Парсой и новой террористической ячейкой. |
There's been chatter about an impending terror attack near where Jake is. |
Ходят слухи о надвигающейся террористической атаке рядом с Джейком. |
Today, Iraq is facing a most brutal campaign of terror and insurrection waged by the forces of darkness. |
Сейчас Ирак столкнулся с жестокой террористической кампанией, развязанной силами тьмы. |
December 2001 Thirteen members of Jemaah Islamiyah terror cell linked to al-Qa'idah are arrested in Singapore. |
Декабрь 2001 года 13 членов террористической группы «Джемаа Исламия», связанной с «Аль-Каидой», арестованы в Сингапуре. |
The d.O.D. Is concerned This could be a test run for a potential terror attack. |
Министерство обороны убеждено, что это может быть испытание потенциальной террористической атаки. |
These were money taken out to fund the growth of the terror, illegal and criminal economy. |
Это были деньги, вывезенные, чтобы финансировать рост террористической, нелегальной и преступной экономики. |
A Sudanese national with ties to a terror group responsible for several attacks from Kenya to Yemen. |
Родом из Судана, связана с террористической группировкой, на счету которой несколько атак в Кении и Йемене. |
About this terror cell making threats. |
О террористической ячейки, которая угрожает. |
I'm Special Agent Brem, here to inform you that this hospital is under terror threat. |
Я специальный агент Брем, я здесь, чтобы сообщить вам, что эта больница находится под террористической угрозой. |
Nothing but take down a terror cell ready to kill untold numbers. |
Ничего, кроме разгрома террористической ячейки готовой убить многих. |
They are part of Musa's terror network. |
Они состоят в террористической сети Мусы. |
Our intelligence had him as part of a terror cell. |
Наша разведка держала его, как члена террористической ячейки. |
They only contribute to allowing terror to continue and to keeping peace forever out of our grasp. |
Они будут содействовать лишь продолжению террористической деятельности и навечно сделают цель установления мира недостижимой реальностью. |
The members of a "terror cell" were subsequently arrested. |
Впоследствии были арестованы члены «террористической ячейки». |
Close to 70 rockets were fired by Palestinian terrorists during August, marking a sharp increase in rocket terror activity. |
Около 70 ракет было выпущено палестинскими террористами в августе, что ознаменовало резкий рост террористической активности с использованием ракет. |
No people should have to live under such a spectre of terror. |
Никакому народу не пристало жить в условиях такой террористической угрозы. |
In this respect, please provide information on the participation and role of health personnel in interrogations of terror suspects, including in secret detention facilities. |
В этой связи просьба представить информацию об участии и роли медицинского персонала в допросах подозреваемых в террористической деятельности, в том числе в тайных центрах содержания под стражей. |
When ATF got wind that Hobart was recruiting explosives experts for a domestic terror group, I got assigned to track him down. |
Когда до Управления дошел слух, что Хобарт ищет взрывников для террористической группы, мне поручили разыскать его. |
The apartment was home base to an alleged terror cell. |
Квартира была домашней базой предполагаемой террористической ячейки. |