| Terror has become a strategic weapon in the context of the Middle East. | На Ближнем Востоке террор стал стратегическим оружием. |
| Terror and violence did not emerge in a vacuum. | Террор и насилие не возникают из ничего. |
| Terror and barbarity have been globalized, too. | Террор и варварство тоже подлежали глобализации. |
| Terror was seeping into the bedrock of Riverdale. | Террор просачивался в фундамент жизни Ривердэйла. |
| Terror can prolong the agony, but in the end an illegitimate regime is doomed. | Террор может продлить агонию, однако в конечном итоге нелегитимный режим обречен. |
| Terror cannot be accepted as a legitimate tool for resolving differences. | Террор нельзя признать законным инструментом урегулирования разногласий. |
| Terror must be seen as a principal threat to democracy and as well to development. | Террор необходимо воспринимать как главную угрозу демократии и развитию. |
| Terror told the whole story of Billy Elliot. | Террор рассказал целую историю о Билли Эллиоте. |
| In Russia, the Red Terror - consumed the lives of more than 60 million, men women and children. | В России, Красный Террор поглотил жизни более 60-ти миллионов мужчин, женщин и детей. |
| Terror must be wholly eradicated, plain and simple. | Террор должен быть полностью искоренен, раз и навсегда. |
| Terror has always been an instrument used by the worst enemies of humankind to crush and repress many peoples' struggle for their liberation. | Террор всегда был орудием заклятых врагов человечества, ставящих своей целью подавить борьбу народов за свое освобождение. |
| Take advantage of Terror and Mystery at the TV The Journal of our friend and companion web Dimension Zero. | Воспользуйтесь Террор и Тайна на ТВ Journal нашего друга и компаньона веб Dimension Zero. |
| The island is also mentioned in Dan Simmons' novel, The Terror. | Также остров Бичи упоминается в романе Дэна Симмонса «Террор». |
| Play the game and tomorrow we are back on Terror and nothing more... | Сыграйте в игру, а завтра мы снова на террор и ничего больше... |
| Terror is a type of armed struggle, which makes use of violence against civilians for the purpose of achieving political objectives. | Террор - это вид вооруженной борьбы с намеренным применением насилия против гражданского населения, ради достижения политических целей. |
| Other features include Wellington Channel, Erebus Harbour, and Terror Bay. | Среди других особенностей острова можно отметить канал Веллингтон, гавань Эребус и залив Террор. |
| In November 1995, he joined the Tampa Bay Terror of the NPSL. | В ноябре 1995 года он присоединился к «Тампа-Бэй Террор» из NPSL. |
| In his 2003 book Terror and Liberalism, Paul Berman argues that distinct cultural boundaries do not exist in the present day. | В своей книге «Террор и либерализм» в 2003 году Пол Берман утверждает, что в настоящее время не существует различных культурных границ. |
| Furthermore, the "Great Terror" is hardly distinguishable from the rest. | Кроме того, «Большой террор» вряд ли отличается от остального. |
| Terror Inc. saved Ray from the mobsters and the arriving Punisher as Dontrell chased after Terror Inc. in their cars as Terror Inc. killed off Ray. | Террор Инк. спас Рея от бандитов и прибывающего Карателя, как Донтрелл погнался за Террором на своём автомобиле, Террор убил Рэя. |
| Moderate repression ensued and the White Terror in the south was stopped. | Последовали умеренные репрессии, и белый террор на юге был подавлен. |
| Upon examining the information from the cartridges, Terror Inc. realized that Ray had hired them. | Изучив информацию от патронов, террор Инк. понял, что Рэй нанял их. |
| This period was known as the "White Terror". | Период действия военного положения называется также «Белый террор». |
| Terror and violence are routine methods employed to stifle the courageous people of Haiti. | Террор и насилие являются повседневными методами, применяемыми для запугивания мужественного народа Гаити. |
| Terror and violence were routine methods employed by the de facto authorities to stifle the people of Haiti. | Террор и насилие были обычными методами, использовавшимися властями де-факто для того, чтобы подавить народ Гаити. |