Английский - русский
Перевод слова Terror
Вариант перевода Террор

Примеры в контексте "Terror - Террор"

Примеры: Terror - Террор
Their unofficial motto was "Terror by Night". Их неофициальным девизом было "Ночной Террор".
Terror has an end goal: by murdering humans, it hopes to murder moderation. Террор имеет конечную цель: убивая людей, его последователи надеются убить умеренность.
Terror feeds on an environment in which there is no justice or fairness. Террор возникает в таких условиях, в которых не существует ни справедливости, ни беспристрастности.
Terror changed priorities - security before policy. Террор меняет приоритеты - ставит безопасность выше политики.
Terror is totally unconnected to any faith or region. Террор совершенно не связан с какой-либо верой или религией.
Terror postponed our willingness to end control over their lives. Террор помешал реализации нашей готовности отказаться от контроля над их жизнью.
Terror against and harassment of Serbs and other non-Albanian population in the Serbian province of Kosovo and Metohija are continuing unabated. В сербской провинции Косово и Метохия не прекращается террор и преследование сербов и других граждан неалбанского происхождения.
Terror does not suddenly erupt from nowhere. Террор не возникает вдруг и ниоткуда.
Terror invites conflicts and brings swift decay to society. Террор порождает конфликты и приводит к быстрому разложению общества.
Terror and violence lead nations to darkness and misery and only help kill the hopes of their future generations. Террор и насилие ввергают нации в мрак и отчаяние и только помогают убить надежду у будущих поколений.
Terror worked for you and Father. Террор работал для вас и отца.
Terror quenched every hint of opposition in the city. Террор подавил малейший намек на оппозицию в городе.
Though the Terror was organized in September 1793, it was not introduced until October. Хотя террор был организован в сентябре 1793 года, он, на самом деле, не применялся до октября, и только в результате давления со стороны санкюлотов.
Terror has become a strategic weapon, not only in the context of the Middle East, but on a global scale as well. Террор стал стратегическим оружием, и не только в контексте Ближнего Востока, но и в глобальном масштабе.
Terror and bloodshed, that is not democracy, that is vengeance. Террор и резня, это не демократия, это месть.
All through the Terror the running the relying on strangers one thing kept me going. Сквозь террор... сквозь побег... надеясь на чужих людей... только одно держало меня на плаву.
However, in 1946 Harry Fraser convinced him to co-direct "Jungle Terror," a feature-length sequel to their successful Jungle Menace serial. Тем не менее, в 1946 году Гарри Фрейзер убедил его к сотрудничеству в создании фильма «Террор джунглей», полнометражного сиквела успешного сериала.
The Great Terror: Stalin's Purge of the Thirties is a book by British historian Robert Conquest which was published in 1968. «Большой террор: Сталинские чистки 30-х» - книга британского историка и советолога Роберта Конквеста, опубликованная в 1968 году.
But Fitch arrived just as the Reign of Terror was beginning, and his plans had to be abandoned. К сожалению, Фитч прибыл в период, когда в стране начался террор и ему пришлось отказаться от всех своих планов.
Mount Erebus, on Ross Island, was named after one ship and Mount Terror after the other. Вулкан Эребус на острове Росса был назван в честь одного корабля, а вулкан Террор - в честь другого.
Terror has the potential to single-handedly disrupt all the noble and worthwhile objectives that we have committed ourselves to achieving in the new millennium. Террор сам по себе способен подорвать все те благородные и достойные цели, достичь которых мы обязались в новом тысячелетии.
Terror must end; a ceasefire must be implemented; final status negotiations must be prepared for. Должен прекратиться террор; должно быть обеспечено соблюдение режима прекращения огня; должна осуществляться подготовка к проведению переговоров об окончательном статусе.
Terror is the first world war of the twenty-first century and, today more than ever, we must all mobilize our forces to fight that pandemic. Террор - это первая мировая война XXI века, и сегодня как никогда все мы должны мобилизовать наши силы на борьбу с этой пандемией.
Terror can be likened to a volcano ready to erupt at any moment, whose boiling lava threatens to destroy all who lie in its path. Террор можно сравнить с вулканом, готовым к извержению в любой момент, и его кипящая лава грозит уничтожить всех, кто оказывается на ее пути.
Those individuals had been arrested because of their alleged participation in a genocide known as "Red Terror". Представитель Эфиопии уточняет, что эти лица были арестованы по обвинению в участии в геноциде, известном под названием "красный террор".