| She was telling me something When you suddenly showed up. | Она мне что-то говорила, когда ты неожиданно появилась. |
| Your brother you were telling me about? | Твой брат, о котором ты мне говорила? |
| I was telling Nate what a good time I had with you, but th... | Я говорила Нейту, что у нас с тобой были хорошие времена... но... |
| Her telling us the Easter Bunny had skipped our house that day, but we knew he'd been there. | Она говорила, что Пасхальный Кролик не зашел к нам в этот раз, но мы-то знали, что он приходил. |
| I was just telling Wally this afternoon, it's a shame Steve's wife couldn't come. | Я только недавно говорила Уолли - жаль, что жена Стива не смогла приехать. |
| Three years ago, I was just a Spanish teacher sitting here with Terri telling me to go be an accountant. | Три года назад я был простым учителем испанского, сидящим здесь, и Терри говорила мне, что я должен стать бухгалтером. |
| I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... | Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен... |
| Last few days I've been telling everyone I can take care of things, just telling them to manage the situation, light and easy, and then I go and... | Последние несколько дней я говорила всем, что я могу позаботиться обо всем, говорила им, что все держу под контролем, надо быть чуткими и спокойными, и затем я пошла и... |
| We thought that she was telling Brian to stay away from her, but maybe she was telling Alan to stay away from Brian. | Мы думали, что она говорила Брайану держаться от неё подальше, но, может быть, она говорила Алану держаться подальше от Брайана. |
| So I used to close my eyes, while telling me my real family was elsewhere. | Я закрывала глаза и говорила про себя, что моя настоящая семья была где-то в другом месте. |
| But, you know, this course, the one I've been telling you about, Lifespring, it's real important. | Но ты знаешь, этот курс, тот, о котором я тебе говорила, "Источник жизни"... он очень важен. |
| All I remember about my mother is she was always telling me to go outside and bounce a ball. | Всё, что я помню о своей матери - это то, как она говорила мне пойти на улицу и поиграть в мяч. |
| Do you remember I was telling you about the time machine? | Помните, я говорила про машину времени? |
| Remember last night I was telling you about my apartment and my rent? | Помнишь, я говорила тебе про мою квартиру и арендную плату вчера? |
| What were you telling me earlier? | Что ты говорила мне чуть ранее? |
| Taking meetings and not telling me what they were for. | назначала встречи и говорила для чего. |
| Gene, Cash, this is my boy Dale, the guy I was telling you about. | Джин, Кэш, это тот парень Дэйл, я говорила о нём. |
| Dude, she was just telling me she's with us. | Чувак, она как раз говорила мне что она с нами. |
| She started crying about sun block and how she's always telling me to wear a hat when I'm cleaning pools. | Она начала кричать из-за крема от загара и что она всегда говорила мне надевать головной убор, когда я чищу бассейны. |
| Remember me telling you Jia Wei's father died in a car accident? | Помните, я говорила вам, что отец Цзя Вэй погиб в автомобильной аварии? |
| Then she told me that you yelled at her for telling people where you go. | Потом она сказала что ты накричал на нее за то что она говорила людям куда ты пошел. |
| Like me... telling him he's not in a state of mind to know who he is. | Подобно мне, когда я говорила ему, что он не способен осознать, кто он на самом деле. |
| No, you've already heard more about me than I'd ever imagine telling a perfect stranger, so... | Нет, ты уже услышал обо мне больше, чем я когда-нибудь говорила совершенно незнакомому человеку, так что... |
| You've been telling me for the two months what a... horrible mistake I'm making, how I'm ruining my life. | Ты говорила мне на протяжении последних двух месяцев, какую ужасную ошибку я совершаю... Разрушаю мою жизнь. |
| Why are you telling me about library key cards? | Что ты там про карточки говорила? |