Английский - русский
Перевод слова Telling
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Telling - Говорила"

Примеры: Telling - Говорила
Soothing me, telling me to live. Успокаивала меня, говорила, чтобы я...
Well, there is one thing I've been telling you you need to do. Есть одна вещь, о которой я говорила, которую тебе следует предпринять.
I stopped listening so she stopped telling me things. Я просто не желала слушать всё, что она говорила.
Gathering her friends, telling them that lord rahl is not our true leader. Она говорила своим друзьям, что Лорд Рал не истинный наш вождь.
You were telling me why you'd be a terrible vampire, and I was disagreeing. Ты говорила, почему из тебя выйдет ужасный вампир, а я возражал.
Shay kept telling me that they started with just one restaurant in Dallas in an old post office building. Шей мне постоянно говорила, что они начали с одного ресторанчика в Далласе в старом почтовом отделении.
I keep telling him that a rugby shirt is not a costume. А я ему говорила, что футболка - это не костюм.
I guess you were telling your husband Мне кажется ты говорила со своим мужем.
So technically I'm not telling you anything. Вы все слышали сами, значит я ничего не говорила.
What I was telling you the other night... То, что я говорила тебе прошлой ночью...
Spent the whole time telling him he deserved a bigger cut. Все время говорила ему, что он заслуживает большей доли.
Every fiber in my body was telling me not to do this. Каждая клеточка в моем теле говорила не делать этого.
I was telling Mr Hernandez that Benjamin is one of us. Я говорила мистеру Эрнандесу, что Бенджамин - один из нас.
I seem to recall Laurie telling me that you did. А я помню, Лори говорила, что куришь.
I was telling Peggy that an offer is coming in at asking price. Я говорила Пегги, что предложение идет по договорной цене.
I've been telling him this for years. Я говорила это ему в течении нескольких лет.
Day before yesterday I was telling Jo how much I miss you. Позавчера я говорила Джо как я скучаю по тебе.
Yes, I was telling my grandmother How great was manny today. Да я говорила бабушке как превосходно Мэнни сегодня выступил.
I was just telling Blair I have you to thank for clearing my name. Я только что говорила Блэр, что должна поблагодарить тебя за реабилитацию своего имени.
I keep telling you, Mackenzie Drive is 6 blocks away. Я уже говорила тебе, Маккензи живут через шесть.
I was telling you... I also have a case at home. Я говорила тебе, что в моём доме тоже есть чемодан.
I was just telling Siobhan how excited I am about the baby. Я просто говорила Шивон, как я взволнована новостью о ребенке.
I was just telling her how busy you are because of company work. Я только что говорила ей, как ты занята из-за работы в компании.
I've been telling you for years that I love this dish. Я годами говорила тебе, что люблю это блюдо.
I was telling you... that I've got a suitcase at home too. Я говорила тебе, что в моём доме тоже есть чемодан.