Английский - русский
Перевод слова Television
Вариант перевода Телевизор

Примеры в контексте "Television - Телевизор"

Примеры: Television - Телевизор
And I would tell you that the average American watches five hours of television a day. И я отвечу, что средний американец смотрит телевизор пять часов в день.
There is a multi-purpose room with a television, although detainees are allowed their own appliances. В колонии имеется комната многоцелевого назначения, где установлен телевизор; там же заключенные могут размещать свою бытовую аппаратуру.
Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places. Иногда, когда дают электричество, я смотрю телевизор и вижу, как живут люди в других местах.
On average, the Swiss watch two hours of television per day. В среднем швейцарцы смотрят телевизор в течение двух часов в день.
It was recommended that a television and video be added to the project as a vehicle for information dissemination. Было рекомендовано в рамках проекта установить телевизор и видеосистему в качестве средства распространения информации.
The claimed items include stock, a photo copy machine, a video player and a colour television. Заявленные потери включают имущество, копировальную машину, видеомагнитофон и цветной телевизор.
However, one only had to watch television to understand who was responsible for the violence. Но достаточно посмотреть телевизор, чтобы понять, кто несет ответственность за насилие.
All of the fish, a television set and video cassette recorder, a compass and a water gauge were confiscated. Весь улов, а также телевизор и видеомагнитофон, компас и водные датчики были конфискованы.
Each wing has a television, a large dining room, table games and a small garden. В каждом отделении имеется телевизор, большая столовая, настольные игры и даже небольшой сад.
The daily regime was one of extreme monotony: a small shared television set donated through a woman prisoner provided some relief. Их режим дня был крайне монотонным; некоторое облегчение приносил небольшой общий телевизор, подаренный одной из женщин-заключенных.
Fathers participate significantly less in educational activities, but they spend much more time watching television with their children. В учебном процессе отцы участвуют гораздо реже, зато они гораздо чаще смотрят с детьми телевизор.
His cell had been under video surveillance 24 hours a day and he had had a television, a refrigerator and a shower. Его камера находилась под видеонаблюдением круглые сутки, в ней имелся телевизор, холодильник и душевая кабина.
I don't know how that television turned on... but fighting about it isn't helping anything. Я не знаю, как телевизор включился,... но драка по этому поводу ничему не поможет.
If it lays an egg, it'll fall down the back of the television set. Если он отложит яйцо, то оно закатится за телевизор.
They took the washing machine, the fridge, the television... Они забрали стиральную машину... холодильник, телевизор...
Anyone who watches television knows how to improvise a slow fuse. Любой, кто смотрит телевизор сумеет смастерить запал замедленного действия.
Well, he'd sit watching the television with these voices. Ну, он сидел, уткнувшись в телевизор, слушал пенние.
Come on, Ray, it's just television. Ладно, Рэй, это просто телевизор.
And if you're really feeling adventurous, we now have color television. Если хотите приключений, теперь у нас есть цветной телевизор.
You said you were watching television. Вы сказали, что смотрели телевизор.
Kid baseball in the summer, television all the time. Летом у ребят баскетбол, в остальное время - телевизор.
Erm... I'd like... to buy a television, please. Я бы хотел... купить телевизор.
It's a really good chair for watching television. Зато в нём удобно смотреть телевизор.
So, please, keep the television down and the conversation to a minimum. Так что, пожалуйста, выключите телевизор и сведите разговоры к минимуму.
As long as television lies, no interviews. Нет, пока телевизор лжёт, никаких интервью.