And I would tell you that the average American watches five hours of television a day. |
И я отвечу, что средний американец смотрит телевизор пять часов в день. |
There is a multi-purpose room with a television, although detainees are allowed their own appliances. |
В колонии имеется комната многоцелевого назначения, где установлен телевизор; там же заключенные могут размещать свою бытовую аппаратуру. |
Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places. |
Иногда, когда дают электричество, я смотрю телевизор и вижу, как живут люди в других местах. |
On average, the Swiss watch two hours of television per day. |
В среднем швейцарцы смотрят телевизор в течение двух часов в день. |
It was recommended that a television and video be added to the project as a vehicle for information dissemination. |
Было рекомендовано в рамках проекта установить телевизор и видеосистему в качестве средства распространения информации. |
The claimed items include stock, a photo copy machine, a video player and a colour television. |
Заявленные потери включают имущество, копировальную машину, видеомагнитофон и цветной телевизор. |
However, one only had to watch television to understand who was responsible for the violence. |
Но достаточно посмотреть телевизор, чтобы понять, кто несет ответственность за насилие. |
All of the fish, a television set and video cassette recorder, a compass and a water gauge were confiscated. |
Весь улов, а также телевизор и видеомагнитофон, компас и водные датчики были конфискованы. |
Each wing has a television, a large dining room, table games and a small garden. |
В каждом отделении имеется телевизор, большая столовая, настольные игры и даже небольшой сад. |
The daily regime was one of extreme monotony: a small shared television set donated through a woman prisoner provided some relief. |
Их режим дня был крайне монотонным; некоторое облегчение приносил небольшой общий телевизор, подаренный одной из женщин-заключенных. |
Fathers participate significantly less in educational activities, but they spend much more time watching television with their children. |
В учебном процессе отцы участвуют гораздо реже, зато они гораздо чаще смотрят с детьми телевизор. |
His cell had been under video surveillance 24 hours a day and he had had a television, a refrigerator and a shower. |
Его камера находилась под видеонаблюдением круглые сутки, в ней имелся телевизор, холодильник и душевая кабина. |
I don't know how that television turned on... but fighting about it isn't helping anything. |
Я не знаю, как телевизор включился,... но драка по этому поводу ничему не поможет. |
If it lays an egg, it'll fall down the back of the television set. |
Если он отложит яйцо, то оно закатится за телевизор. |
They took the washing machine, the fridge, the television... |
Они забрали стиральную машину... холодильник, телевизор... |
Anyone who watches television knows how to improvise a slow fuse. |
Любой, кто смотрит телевизор сумеет смастерить запал замедленного действия. |
Well, he'd sit watching the television with these voices. |
Ну, он сидел, уткнувшись в телевизор, слушал пенние. |
Come on, Ray, it's just television. |
Ладно, Рэй, это просто телевизор. |
And if you're really feeling adventurous, we now have color television. |
Если хотите приключений, теперь у нас есть цветной телевизор. |
You said you were watching television. |
Вы сказали, что смотрели телевизор. |
Kid baseball in the summer, television all the time. |
Летом у ребят баскетбол, в остальное время - телевизор. |
Erm... I'd like... to buy a television, please. |
Я бы хотел... купить телевизор. |
It's a really good chair for watching television. |
Зато в нём удобно смотреть телевизор. |
So, please, keep the television down and the conversation to a minimum. |
Так что, пожалуйста, выключите телевизор и сведите разговоры к минимуму. |
As long as television lies, no interviews. |
Нет, пока телевизор лжёт, никаких интервью. |