| And we were never allowed to watch television and the like. | Телевизор смотреть нам никогда не разрешалось. И прочее в том же духе. |
| In 2002, 72.3 per cent of households had television sets and 11.2 per cent had cable television service. | В 2002 году 72,3 процентов семей имели телевизор и 11,2 процента пользовались программами кабельного телевидения. |
| He thus compared the power of television to that of religion, stating television was to modern society what religion once was in earlier times. | Он сравнил власть телевидения со властью религии и утверждал, что телевизор для современного общества является тем же, чем религия была задолго до его появления. |
| Television - Each room has a TV-set with cable television and more than 30 programs. | Телевидение - в каждом номере есть телевизор и кабельное телевидение с более чем 30-ю программами. |
| "She's in the television room, watching television." | Она сидит в комнате и смотрит телевизор. |
| I don't allow my daughter to watch television. | Я не разрешаю своей дочке смотреть телевизор. |
| Once we tried to make a television out of an oven. | Знаешь, однажды мы с ним попытались сделать из духовки телевизор. |
| They also had the right to receive newspapers, watch television and listen to the radio. | Они также имеют право получать газеты, смотреть телевизор и слушать радио. |
| The rooms benefit from television sets and telephones. | В номерах имеется телевизор и телефон. |
| Your room has a television set (with cable TV). | У вас в номере, безусловно, есть телевизор (подключенный к кабельной сети). |
| The television set in your room (cable channels) also provides access to Pay TV. | Телевизор, имеющийся в номере (подключен к кабельной сети), принимает также платные телеканалы. |
| The television set provides access to Pay TV channels. | Телевизор настроен на прием платного ТВ. |
| Your room has a television (cable channels) and Pay TV. | В ваших номерах имеется телевизор (кабельная сеть) и платное ТВ. |
| Furthermore, there is a wide screen television, washing machine, central AC and heating system and Internet/WiFi. | К тому же есть телевизор с широким экраном, посудомоечная машина, центральное АС и систему обогрева. |
| Facilities include a 42-inch plasma television with surround sound and DVD player. | Удобства включают 42-дюймовый плазменный телевизор с объемным звуком и DVD-плеером. |
| Connect the USB device and turn on WD TV and your television. | Подключите USB-накопитель к WD TV и включите аудиовидеопроигрыватель и телевизор. |
| There, Blair watches television with the family. | Блэр вместе с семьёй смотрит телевизор. |
| In particular, he bought them a television set, tape recorder, paints, and some books. | В частности, он купил им телевизор, магнитофон, краски, покупал книги. |
| All rooms have a shower, toilet, phone, television and hairdryer. | Во всех номерах - душ, туалет, телефон, телевизор и фен. |
| For example, the LCD television, Sony Playstation 3 or Xbox360: it can easily obtain the installment plan. | Например, LCD телевизор, Sony Playstation 3 и Xbox360: он может легко получить рассрочку плана. |
| The television in your room (with a screen size of at least 32 ) can be used to order and watch pay-per-view films. | Телевизор в номере (размер экрана минимум 32 ) можно использовать для заказа и просмотра платных фильмов. |
| As a child, she was not allowed to watch television, and her hobbies included reading poetry and playing classical music. | В детстве ей запрещали смотреть телевизор, и её хобби - читать стихи и играть классическую музыку. |
| Over 70% of the 45 families have a television set and a land-line telephone. | Более 70% из 50 семей имеют телевизор и наземные телефонные линии. |
| I want to see the television work. | Я хочу посмотреть, как работает телевизор. |
| The living-room has sofa, LCD TV with cable television, LAN Internet. | Гостиная обставлена с диванами, LCD телевизор с кабельным телевидением, Интернетом. |