Английский - русский
Перевод слова Television
Вариант перевода Телевизор

Примеры в контексте "Television - Телевизор"

Примеры: Television - Телевизор
All station wards are provided with television sets. В каждой палате в отделениях установлен телевизор.
There are dishes, a microwave, coffee makers and a television e.g. В наших хорошо оборудованных квартирах имеется посуда, микроволновая печь, кофеварка, телевизор и т.д.
Event B... we drive halfway across town to retrieve a television set from the aforementioned woman's ex-boyfriend. Событие Б... мы едем через полгорода, чтобы достать телевизор у парня вышеупомянутой девушки.
It's been killed by television and then the internet. Сначала этому поспособствовал телевизор, а затем Интернет. Диван заменил улицу.
All rooms offer hairdyer, telephone, radio, television and Pay-TV. Во всех номерах есть фен, телефон, радио и телевизор с платными телеканалами.
The only other furnishing in the room was a small television provided by UNICEF. Юноши-заключенные подтвердили, что их запирают для ночлега в 18 ч. 00 м. Единственным другим предметом мебели в камере был небольшой телевизор, предоставленный ЮНИСЕФ.
Okay. Remzi, would you take this television aside to clear the path. Ремзи, отодвинь телевизор, помоги пройти.
I got a television from a kleptomaniac so it's not really that big of a deal. Один клептоман прислал мне телевизор тут нет ничего особенного.
Mr. Zh.O. seized the television set and drew up a report of discovery and seizure to certify it. Г-н Ж.О. конфисковал телевизор и составил соответствующий протокол о его обнаружении и конфискации.
What I am going to do is go home, slip under the covers in my P.J.S, and fall asleep watching television. А я поеду домой, заскочу под одеяло в пижаме и усну под телевизор.
I'm pleased, they're together by themselves, watching television and I'm less involved. Пускай они вместе смотрят телевизор, чтобы я их лишний раз не развлекала.
To quench your thirst you will find a minibar in the room The television set provides access to Pay TV channels. Утолить жажду Вам поможет мини-бар в номере. Телевизор настроен на прием платного ТВ.
Tonia, you'd better start with the television set. Наш век - это сплошное телевидение, понимаешь, телевизор заменит все.
We had a television for a few years, but of course we wasted so much time and the work wasn't getting done, so out went the television. У нас был телевизор, несколько лет, но, поскольку, мы много времени тратили на работу, а она всё не заканчивалась, то было не до телевизора.
We had a television for a few years, but of course we wasted so much time and the work wasn't getting done, so out went the television. У нас был телевизор, несколько лет, но, поскольку, мы много времени тратили на работу, а она всё не заканчивалась, то было не до телевизора.
Wolf Vostell was the first artist in art history to integrate a television set into a work of art. Вольф Фостель стал первым в истории деятелем искусства, превратившим телевизор в часть художественного произведения.
In the stolen vehicle were three sets of IDs belonging to female FSU students, 21 stolen credit cards and a stolen television set. В машине были обнаружены документы студентов Флоридского университета, 21 кредитная карточка и украденный им телевизор.
After another failed attempt at stealing a sheep from Sam Sheepdog, Ralph Wolf returns home after his shift to relax and enjoy some television in his chair. После очередной неудачной попытки украсть овцу из стада Овчарки Сэма, Волк Ральф возвращается домой, чтобы отдохнуть и посмотреть телевизор.
Tonia, you'd better start with the television set. Тоня, обязательно надо телевизор купить.
This is her tenth time winning the award, so she is given a television. Чтобы сделать её счастливой, они дарят ей телевизор.
Mr. Aizawa, are the Kitamuras watching television now? Аизава-сан. Семья Китамура сейчас смотрит телевизор?
It's just me sitting and staring at the Internet or the television for long periods of time interspersed by trying to not do that. Иногда я сижу и туплю в телевизор или интернет очень долго безуспешно сопротивляясь этому.
I'd imagine myself in those homes, as part of those lives, at the dinner table... watching television with the fire on. Я представлял, что живу там, сижу вместе со всеми за обеденным столом, смотрю телевизор у камина.
You know, greenzo, I read that television sets actually draw power even when they're turned off. Знаешь, Гринзо, я читала, что даже выключенный телевизор потребляет энергию.
On the other hand, 57% of Togolese women watch television at least once a week, while no more than 8 per cent of Togolese men do so. Напротив, 57 процентов женщин смотрят телевизор как минимум один раз в неделю по сравнению лишь с 8 процентами мужчин64.