| I cannae believe 122 patients could not be watching television at the same time. | Не могу поверить, что 122 пациента одновременно не смотрели телевизор. |
| Look, you're not getting to this television till I've made my second announcement. | Слушайте, я не дам смотреть вам телевизор, пока не сделаю второе объявление. |
| And while doing it, I was watching television. | И пока это делалось, я смотрел телевизор. |
| Before I came here, I had one old television, got three channels. | До приезда сюда, у меня был старый телевизор с тремя каналами. |
| I was the first person on my block to own a television set. | Я был первым в районе, у кого появился телевизор. |
| I think I need a new television. | Думаю, мне нужен новый телевизор. |
| My business partner told me to turn on the television. | Партнёр по бизнесу сказал мне включить телевизор. |
| Voice 15: So I switched on the television. | Голос 15: И я включила телевизор. |
| It's a television that looks like it ate a small country. | Этот телевизор выглядит, как будто съел маленькую страну. |
| Was the door shut and the television on that morning? | Так дверь была закрыта, и телевизор работал в то утро? |
| Nowadays, you can't even turn on the television without hearing all this... stuff. | А сегодня нельзя включить телевизор чтобы не услышать всякие... штучки. |
| Brand-new television, new plastic dishware and cups, and enough bulk-buy ramen to last us a thousand winters. | Новенький телевизор, новые пластиковые тарелки и чашки, и достаточно хлопьев на последние 1000 зим. |
| I think we need a second television. | Я думаю, что нам нужен второй телевизор. |
| Being run over doesn't mean you can smash a television. | То, что на тебя напали, не означает, что можно ронять телевизор. |
| I mean, I can watch television and work on field cards at the same t... | Я могу смотреть телевизор и работать с картой в этот же... |
| Depending upon the reason for their segregation, they may be permitted to listen to the radio and watch television if available. | В зависимости от причины изоляции заключенным может предоставляться право слушать радио и, по возможности, смотреть телевизор. |
| And they would turn off the television at 9:00 every night. | И они выключают телевизор в 9 часов каждый вечер. |
| She's become very unsettled since the... television went. | Она стала весьма неуравновешенной тех пор, как телевизор пропал. |
| If you have any doubts about that, turn on your television. | Если появились сомнения, включи телевизор. |
| They spent a lot of time together doing puzzles and watching television. | Они подолгу сидели вместе, собирая пазлы и смотря телевизор. |
| Get your television from your ex-boyfriend. | Забрать твой телевизор у бывшего парня. |
| I'm trying to bail him out, and he leaves to watch television. | Я пытаюсь спасти его, а он уходит смотреть телевизор. |
| Shelby reads, Jane watches television. | Шелби читает, Джейн смотрит телевизор. |
| What happens when everybody owns a television set? | Что будет, когда в каждом доме появится телевизор? |
| Over here we have our flat screen television set. | А здесь у нас телевизор с плоским экраном. |