Английский - русский
Перевод слова Television
Вариант перевода Телевизор

Примеры в контексте "Television - Телевизор"

Примеры: Television - Телевизор
Furthermore, 97 per cent of households have television and internet services have risen from 2 per cent to 10 per cent. Более того, 97% домохозяйств имеют телевизор, а процент домохозяйств, имеющих подключение к Интернету, возрос с 2% до 10%.
Questions about communication technology were the most frequent: personal computer (20), internet including broadband (22), mobile telephone (7), fixed telephone (15), and television (11). Наиболее часто встречались вопросы, касающиеся коммуникационных технологий: персональный компьютер (20), Интернет, включая широкополосный (22), мобильный телефон (7), стационарный телефон (15) и телевизор (11).
Only 21 per cent of households in rural areas have television sets compared to 67 per cent urban households. Лишь в 21%е домашних хозяйств имеется телевизор по сравнению с 67% городских домашних хозяйств.
I don't even see a television, do y'all? Я вроде видел телевизор, но не помню где...
Now Velma, I will give the television back to you if you be good and obliterate - that big bad truck. А теперь Вельма, я верну твой телевизор обратно если ты будешь хорошо себя вести и уничтожишь этот плохой большой грузовик
And it's not Tolstoy, but it's also not television. И это конечно не Толстой, но так же и не телевизор
I mean just, she had her camera out... like, "Why are taking a photo of the television?" Ну то есть, она достает свой фотоаппарат... и я говорю: "Зачем ты фоткаешь телевизор?"
Tell me, was the television on when you left it in the room? Скажите, телевизор работал, когда вы оставили его в комнате?
Television is indeed well-placed to contribute to the dissemination of culture since 96 per cent of the resident population over the age of 15 years have at least one television set. Действительно, телевидение может сыграть особую роль в распространении культуры, поскольку 96% постоянного населения в возрасте старше 15 лет имеют по меньшей мере один телевизор.
Look, you let her finish, then you get to watch for an hour, and that's enough television for both of you, okay? Значит так, дай ей досмотреть, а потом можешь смотреть телевизор целый час, и на этом его достаточно для вас обеих, договорились?
Her prize winnings included $7,500 cash, a $7,500 appearance contract, $3,000 in scholarships as well as a new car, color television, stereo and clothing. Её призовой пакет составил 7,500 американских долларов, контракт на сумму 7,500, стипендия в размере 3,000 долларов, новый автомобиль, цветной телевизор, стерео система и одежда.
Also, a focused work will naturally be more difficult if the eye is constantly distracted, for example, by a lot of toys, many different posters on the walls, a television... Кроме того, целенаправленная работа, естественно, будет более трудной, если глаз постоянно отвлекается, для примера, на много игрушек, много различных плакатов на стенах, телевизор...
By 1970, 98% of all employee households owned a washing machine, 95% a gas or electric refrigerator, 80% a vacuum cleaner, 77% a camera, and 67% to 70% a television set. К 1970 году 98 % всех домохозяйств имели стиральную машину, 95 % - газовый или электрический холодильник, 80 % - пылесос, 77 % - камеру и 67 % - 70 % - телевизор.
By August 1960, 9 out of 10 urban households had a radio, almost half had an electric washing machine and an electric fan, and more than half had a television set. К августу 1960 года у 9 из 10 городских домохозяйств было радио, почти половина имела электрическую стиральную машину и электрический вентилятор, а более половины имели телевизор.
That's all right, we don't want the television, do we? Все в порядке, нам не нужен телевизор, да?
And the idea that you could see things inside of a crystal ball and predict the future - or a television set, where it's sort of like a magic box where anything can appear. И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно.
If I found a television set sitting in the garbage, I'd take it up to the rooftop, watch for someone walking down the block and drop it in front of them on the sidewalk. Если я видел телевизор на помойке, я нес его на крышу, следил пока кто-то не подходил и бросал его перед ними на тротуар.
Clark breaks a television I paid $100 for, I send him to his room. Если Кларк сломает телевизор который я купил за 100$, я просто отправлю его в свою комнату
p.m., almost time to watch television. 17:05. Можно включить телевизор.
Last year, I get a charge on my credit card I don't recognize, and it's for a $3,000 television. В прошлом году с моей карты был платёж, которого я не делал, за телевизор за 3000
The first time I went into a house like this in Bombay... they had no beds, but they had a television as big as this. Когда я впервые попала в такой дом в Бомбее... там не было кроватей, но был такой же большой телевизор.
Now wouldn't you rather, let's say, watch some television while you're waiting for my mother to get home? А если, не как раньше ждать, а, скажем, немного посмотреть телевизор пока ты ждешь возвращения моей мамы домой?
The wife of W. H. testified that one of the men shot her husband through the half-open window; both men then broke into the house, took the television set and ran off. Жена У.Х. показала, что один из мужчин застрелил ее мужа через полуоткрытое окно, после чего они оба ворвались в дом, забрали находившийся там телевизор и скрылись.
Other equipment includes a film projector, video recorder and television, record player, piano, typewriters, photocopier, tape recorder, sewing machines, sports equipment and a variety of tools for technical training. Помимо этого, школьное оборудование включает кинопроектор, видеомагнитофон и телевизор, проигрыватель для пластинок, пианино, пишущие машинки, фотокопировальную машину, магнитофон, швейные машинки, спортивные принадлежности и разнообразные инструменты для технической подготовки.
Children in poor American households today not only watch more TV than children in wealthy households, but are also more likely to have a television in their room. Сегодня дети из бедных американских семей не только смотрят телевизор больше детей из богатых семей, но и гораздо чаще имеют собственный телевизор в своей комнате.