| I was watching the television with my daughter yesterday. | Вчера мы с дочерью смотрели телевизор. |
| Look at what television is doing to the old people these days. | Нет, ты гляди, что телевизор с людьми делает. |
| Actually, Amy already had her television on, so he just left it playing. | Вообще-то, у Эми телевизор уже был включен, так что он просто оставил его работать. |
| Sorry, I don't watch too much television. | Извини, я редко смотрю телевизор. |
| I was watching the Red Sox game when my mom turned off the television. | Я смотрел игру Ред Сокс, когда моя мама выключила телевизор. |
| I said I order you to come and put my television back as it was. | Я сказал, что приказываю вам вернуться и настроить мой телевизор, как он был раньше. |
| And I just stared at the television and I was upset. | И я просто смотрел в телевизор и был расстроен. |
| Just can't be absolutely certain until I've checked the television. | Пока не уверен, нужно посмотреть телевизор. |
| The television set will stop being the most important member of the family. | Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи. |
| I suggest we stay home and watch television. | Я предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор. |
| His family really loves watching television every day. | Его семья действительно любит смотреть телевизор каждый день. |
| I don't want to watch television this evening. | Не хочу сегодня вечером смотреть телевизор. |
| Comfort is no longer why we watch television. | Мы уже смотрим телевизор не ради покоя и удовлетворения. |
| You see, when people are watching television, they control the volume. | Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость. |
| I really should watch more television. | Я точно должен больше смотреть телевизор. |
| You know, over 40% of this country's population owns a television set, Miss Mars. | Знаете, у около 40 процентов населения страны есть телевизор, Мисс Марс. |
| He said he put a glass of juice on the floor while he was fixing the television. | Он сказал, что поставил стакан сока на пол пока ремонтировал телевизор. |
| I can see the television, but I can still talk to... | Я могу смотреть телевизор и в то же время поддерживать беседу... |
| Besides, I watch television, so I know about that doctor-patient confidentiality thing. | Кроме того, я смотрю телевизор, поэтому я знаю о врачебной тайне. |
| You know, I'm not always home And I know how you like to watch television. | Знаешь, я не всегда дома и мне известно, как ты любишь смотреть телевизор. |
| Or you can stand outside Pringle's hardware store... and watch color television in the window. | Или можно постоять у витрины магазина Прингла... и через стекло посмотреть цветной телевизор. |
| When I looked in the water, there was this television set. | Когда я глянула в воду я увидела телевизор. |
| He would spend the night watching television. | Он мог провести ночь, смотря телевизор. |
| I own a television, I know how to work it. | У меня есть телевизор и я умею им пользоваться. |
| Your friend Mrs. Warren told me you might be interested in television. | Миссис Уоррен сказала мне, что Вы желаете приобрести телевизор. |