KM is mainly about organizational culture, people and technology, however "the bulk of the KM literature, and its most accessible part, is about computer systems and applications". |
Однако, по мнению Инспектора, феноменальное развитие и доступность ИКТ, которые радикально изменили способы генерирования, хранения знаний и обмена ими, привели к смешению того, чем обмениваются, со средствами, используемыми для обмена ими. |
This may lead to a two-speed labour market for ICT specialists, with declining demand for lower-skilled jobs, which are either replaced by technology or offshored to lower-cost locations. |
Это может привести к формированию "двухскоростного" рынка труда для специалистов по ИКТ, где ситуация будет характеризоваться снижением спроса на специальности, требующие более низкого уровня квалификации, вместо которых будет использоваться технология или нехватка которых будет восполнена путем перевода деятельности в низкозатратные зоны. |
At the national level, ACCIMT played a pivotal role in human-resource development, research and development and training activities in modern technologies, including ICT, electronics, space technology and robotics. |
На национальном уровне Институт им. Артура Кларка играет ведущую роль в развитии людских ресурсов, в области исследований и разработок и в образовательной деятельности в сфере современных технологий, в том числе в ИКТ, электронике, космической технологии и робототехнике. |
D. Information and communication technology (ICT) policies and procedures 28. In my assessment of the ICT control environment I reported that ICT policies had not been formalised and that a disaster recovery and business continuity plan had not been developed. |
В ходе оценки условий контроля за исполь-зованием информационно - коммуникационных техно-логий я сообщал о том, что политика в области ИКТ официально не сформулирована, а план устранения сбоев и обеспечения непрерывности работы не разработан. |
My vision is of a United Nations in which this inability has been cured by bringing in a new, top-rank technology leadership, able to develop and implement an ICT strategy for the United Nations as a whole. |
Моей целью является такая Организация Объединенных Наций, в которой указанные недостатки устранены благодаря созданию на высоком уровне новой структуры управления техническими службами, способной разработать и реализовать стратегию в области ИКТ для Организации Объединенных Наций в целом. |
While progress had been made in terms of access to ICT, the digital divide had still not been bridged since advances had been seen only in particular sectors and not in terms of modern technology as a whole. |
Несмотря на прогресс в обеспечении доступа к ИКТ, разрыв в использования компьютерных технологий все еще не ликвидирован, поскольку продвижение вперед просматривается лишь в отдельных секторах, а не в современных технологиях в целом. |
The TEC works with stakeholders to produce Technology Roadmaps (TRM) which identifies good practices in regards to the development, transfer, and implementation of technology for climate change mitigation and adaptation. |
ИКТ работает с заинтересованными сторонами для разработки технологических "дорожных карт" (ТДК), которые содержат описание передовой практики разработки, передачи и реализации технологии для борьбы с изменением климата и адаптации. |
Existence of technology master plan in schools - A blue print for the technology development of a school which indicates commitment and how seriously or efficiently/inefficiently the school management is implementing ICT policy. |
Наличие генерального плана технического оснащения школ План технического оснащения школ, свидетельствующий о наличии политической воли, а также о том, насколько последовательно и эффективно/неэффективно проводит администрация школ в жизнь политику в области ИКТ. |
Some Western European economies are already at the cutting edge in certain ICT sectors (such as wireless communication technology) and some developing countries have been experiencing an ICT boom in certain sectors. |
Некоторые западноевропейские страны уже занимают передовые позиции в ряде секторов ИКТ (например, в области беспроводной связи), а некоторые развивающиеся страны переживают ИКТ-бум в отдельных отраслях экономики. |
A. Information and communication technology awareness-raising days for members of parliament, Ndjamena, Chad, 5 and 6 December 2013 |
А. Дни, посвященные ознакомлению депутатов из Чада с ИКТ, Нджамена, 5-6 декабря 2013 года |
Information and Communication Technology for Development |
Использование ИКТ для социально-экономического развития и достижения ЦРДТ |
Technology can play a big part in project-based units. |
ИКТ играют большое значение в проектно-ориентированном образовании. |
In a global society that is becoming increasingly dependent on technology and knowledge, exclusion particularly threatens the ICT "have-nots" that are denied access to ICT and the skills and knowledge that accompany it. |
В глобальном сообществе, которое становится все более техно- и наукоемким, опасность оказаться за рамками основных процессов развития угрожает прежде всего тем, кто лишен доступа к ИКТ, а также к сопутствующим ей навыкам и знаниям. |
ICT use by the people means that, despite the blockade's restriction of access to technology and connection by international submarine fibre-optic cable, Cuba has more than 1336000 users of Internet services, including 327000 users navigating the entire Internet. |
Общественное пользование ИКТ позволяет, несмотря на ограничения, связанные с блокадой доступа к современным технологиям и оптико-волоконным международным подводным кабелям, в нашей стране зарегистрировано свыше 1336000 пользователей Интернета, из которых 327000 являются повседневными пользователями Интернета. |
4 P-5 Technical Architect posts for: solutions; infrastructure; business intelligence/data conversion; and user interface, portal and mobile technology |
4 должности технических специалистов по архитектуре ИКТ на уровне С5 по вопросам поиска технических решений, инфраструктуры, предпринимательской информации/преобразования данных, пользовательских интерфейсов, порталов и мобильной технологии |
Everyday ICT Terms for Policymakers and Government Officials and Directory of ICT for Development Training Institutions in the Asia-Pacific: Given the rapid pace at which technology is evolving, new ICT terms are continually coming into use. |
Наиболее распространенные термины в области ИКТ для ответственных руководителей и государственных должностных лиц и Справочник по ИКТ для учебных учреждений в области развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе: ввиду быстрых темпов развития технологии в области ИКТ постоянно появляются все новые термины. |
Assist Governments of developing countries in establishing the necessary policy, legal and institutional frameworks that will ensure that they will be able to successfully acquire, adapt and utilize technology, especially ICT; |
помощь правительствам развивающихся стран в создании необходимых стратегических, правовых и институциональных основ, которые позволят этим странам успешно приобретать, приспосабливать к местным условиям и использовать технологии, прежде всего ИКТ; |
The Board recommends that the Administration develop a new ICT strategy, including a United Nations-wide information strategy and an enterprise architecture framework that describes how information and technology will support and provide benefits for the Organization. |
Комиссия рекомендует администрации разработать новую стратегию в области ИКТ, в том числе общеорганизационную информационную стратегию Организации Объединенных Наций и базовую общеорганизационную архитектуру, которая бы описывала, как информация и технологии будут поддерживать деятельность Организации и обеспечивать ее эффективность. |
Industry Problems of economy and management of fuel and energy complex Oil and gas complex Energy sector International economic relations World economy The transport sector High technology and ICT Education Development Issues Encyclopedias and dictionaries of terms of economy. |
Основное направление научной деятельности: Промышленность;; Проблемы экономики и управления топливно-энергетическим комплексом; Нефтегазовый комплекс; Энергетический сектор; Международные экономические отношения; Мировая экономика; Транспортный сектор; Высокие технологии и ИКТ; Проблемы развития образования; Энциклопедии и словари терминов экономики. |
(e) To request the TEC, in its consideration of its work plan, to assess the technology and research and development (R&D) financing needs, including options to stimulate R&D investments and deploying low-carbon technologies. |
ё) просьбу к ИКТ провести в ходе рассмотрения его плана работы оценку потребностей в финансировании деятельности в области технологий и научных исследований и разработок (НИОКР), включая возможные варианты стимулирования инвестиций в НИОКР и внедрение технологий, предусматривающих низкий уровень выбросов углерода. |
ICT Information, Communication and Technology |
ИКТ информация, коммуникация и технологии |
Mr. Jerome Frambourg, Alliance Manager, Art Technology Group, France, dwelt on raising the efficiency gains of industry by ICT means. |
Г-н Жером Фрамбур, менеджер по вопросам альянсов, "Арт текнолоджи груп", Франция, остановился на вопросе увеличения выгод от повышения эффективности в промышленности с помощью средств ИКТ. |
The Director of the Division on Technology and Logistics presented on established and achieved synergies in UNCTAD work on STI and ICT issues. |
Директор Отдела технологий и логистики рассказала о тех синергических связях и результатах, которые удалось установить и которых удалось добиться в работе ЮНКТАД по вопросам ИКТ и НТИ. |
Financial mechanisms for ICT development by Mr. Xuan Zengpei, Director, Information, Communication and Space Technology Division, UNESCAP |
Механизмы финансирования ИКТ в целях развития, господин Ксян Зенгпей, Директор, Отдел информации, связи и космических технологий ЭСКАТО ООН (на английском) |
The UNOV/UNODC Information and Technology Section (ITS) has solid reputation and a high profile within the United Nations in terms of advanced ICT capacities, as recognized by several user-satisfaction surveys. |
Секция информационных технологий (СИТ) ЮНОВ/ЮНОДК имеет солидную репутацию и широко известна в рамках Организации Объединенных Наций в связи с имеющимся у нее потенциалом в области ИКТ, наличие которого было признано в ряде обследований степени удовлетворенности пользователей. |