| This is the summer house we had in Pekahoe. | Это наш летний дом в Пекахоу. |
| No, we have a summer house here. | Нет, у нас летний дом здесь. |
| I've got a summer cottage on Harö. | У меня летний домик в Аро. |
| She's joining me at the end of the summer term, when she moves to Causton. | Приедет ко мне когда кончится летний семестр, сразу приедет в Костон. |
| We could rent the summer house we had before. | Можно арендовать, как раньше, летний домик. |
| I only ask you to make an effort and try to imagine how it looks like in a summer day. | Я только прошу Вас сделать усилие и попытаться представить себе, как это выглядит в летний день. |
| Sir Gregory is giving a summer ball, next Saturday. | В следующую субботу сэр Грегори устраивает летний бал. |
| I wonder if you are getting sick on this summer day. | Удивительно, как ты заболел в летний день. |
| I am building summer house by lake in Poland. | Я строю летний дом у озера в Польше. |
| In the morning, she leaves for the summer palace. | Завтра утром уедет в летний дворец. |
| That summer palace was built for my mother. | Летний дворец построили для моей матери. |
| Shaving-cream on your skin... warm summer rain, | Пена для бритья на твоей коже... теплый летний дождь, |
| Now, round about this time, a lot of people are starting to think about going on summer holidays. | Кстати, примерно сейчас многие начинают задумываться... о поездке в летний отпуск. |
| The park also previously had a musical shell, a summer theater for 1000 spectators, "Green" summer cinema for 2,200 seats, a dance floor, a restaurant, parachute tower (existed until 1970), reading, chess and checkers pavilions. | В парке также ранее находились музыкальная раковина, летний театр на 1000 зрителей, летний кинотеатр «Зелёный» на 2200 мест, танцевальная площадка, ресторан, парашютная вышка (существовала до 1970-х годов), читальный и шахматно-шашечный павильоны. |
| Baseball game is on and my summer has officially begun. | Матч по бейсболу начался, а значит, мой летний сезон официально открыт. |
| Where did you go on your summer vacation? | Как ты провёл свой летний отпуск? |
| The Teachers Union for instance, organizes an annual summer training workshop for all its trade union leaders and organizers, many of whom are women. | Союз учителей, например, организует ежегодный летний учебный семинар для всех своих профсоюзных руководителей и организаторов, многие из которых являются женщинами. |
| I even tried to go to summer stock auditions last year, but, of course, my father wouldn't let me. | В прошлом году я уже хотел пойти на пробы в летний театр, но отец меня не пустил. |
| Some come to our summer house with us, others stay behind and keep this house ready for our return. | Некоторые переезжают с нами в наш летний дом. другие остаются здесь, чтобы все приготовить к нашему приезду. |
| I'm not saying I'd like to build a summer home here... but the trees are actually quite lovely. | Ну, я ведь не говорю, что хотел бы построить здесь летний домик. |
| This is a hospital, not a summer retreat. | Это больница, а не летний лагерь |
| And one summer day she took me back to her home, - and I met her family. | И в один летний день она забрала меня к себе домой, и я встретилась с её семьёй. |
| Will you visit your summer home before the chill? | Вы посетите свой летний дом до холодов? |
| "Uncle Niknak's summer wardrobe." | "Летний гардероб дяди Никнэка"... |
| Jesse's parents gave him permission to use their summer house on the lake? | Родители Джесси разрешили использовать их летний домик на озере? |