Английский - русский
Перевод слова Summer
Вариант перевода Летний

Примеры в контексте "Summer - Летний"

Примеры: Summer - Летний
Summer Institute of Linguistics (SIL) Летний институт лингвистики (СИЛ)
Brandenburg Summer University for female pupils Бранденбургский летний университет для женщин
Would I like Summer Breeze Dou-Shay? Мне подойдёт Летний Бриз Ду-шей?
It probably originated in the 17th century, with the Summer Archbishop's Palace which was built there. Площадь образовалась, вероятнее всего, в 17 веке, когда здесь построили Летний архиепископский дворец, в котором в настоящее время размещается Правительство Словацкой республики.
Dubrovnik Summer Festival has one of the world's most beautiful stages, an exciting and diverse list of performances and in a wonderful variety of venues. Летний фестиваль в Дубровнике славится одной из самих красивых сцен в мире, а также восхитительной и разнообразной программой.
He embarked on the North American/ Australian Summer Tour with Kesha to promote both their albums, which extends from May to November. Он отправился Североамериканский/ Австралийский Летний Тур с Kesha для продвижения альбомов обоих, который продлился с мая по ноябрь.
Summer cottage is located in territory of garden farm "Atpūta" at Sventes district near to Daugavpils. Классический советский летний домик на приусадебном участке - дача - расположен на территории товарищества "Атпута" недалеко от города Даугавпилс.
Pupils of the Pre-Preparatory School present both a nativity play in the Cathedral each year, and a Summer Concert featuring all forms of performing arts. Ежегодно ученики приготовительной школы дают в соборе пьесу о Рождестве, а также летний концерт, в котором представлены все виды исполнительского искусства.
Nizhny Novgorod Kremlin Summer Palace of Peter the Great View of the Moyka River Directory of the Imperial Academy of Arts 1915, pp. 124. Нижегородский Кремль Летний дворец Петра I Вид реки Мойки со стороны Императорских конюшен Справочник Императорской Академии художеств, 1915, с. 124.
It was he who acquired in Venice an assortment of marble statues that still decorate the Summer Garden in St. Petersburg. Статуи приобретены для Екатерининского парка ещё Петром I одновременно с теми, которые украшают Летний сад в Санкт-Петербурге.
His Government was alarmed by recent events in the illegally Occupied Territories and Lebanon and by Operation Summer Rain, and condemned all acts of violence. Правительство Боливарианской Республики Венесуэлы встревожено в связи с последними событиями на незаконно оккупированных территориях и в Ливане и операцией "Летний дождь" и осуждает все акты насилия.
Before Evan Almighty was released, it was nominated for "Best Summer Movie You Haven't Seen Yet" at the 2007 MTV Movie Awards. Ещё до своего выпуска «Трансформеры» получили приз как «Лучший летний фильм, который вы ещё не видели» на церемонии кинонаград MTV Movie Awards-2007.
In cooperation with Entr'aide universitaire mondiale, it organized its University Summer School on human rights and the right to education and established it as an ongoing programme. В сотрудничестве с Всемирным университетским союзом она организовала и институционализировала свой Летний университет по правам человека и праву на образование.
Don't miss the Dubrovnik Summer Festival in July and August, famous in the Croatian Adriatic and beyond, with a diverse list of performances in a range of wonderful historic venues. Обязательно посетите летний фестиваль, который проходит в Дубровнике в июле и августе. Он славится на адриатическом побережье Хорватии и за его пределами.
We join together to offer the traditional gastronomy of the Bahia with the freshness of the Sol y Sombra, to offer you our Summer Grill plus two themed buffets each week. Это слияние гастрономической традиции Баиа с прохладой Солнца и Тени для того, чтобы предложить Вам наш летний Гриль, помимо двух тематических шведских столов каждую неделю.
Home to the Folgefonna Summer Ski Centre and part of the Folgefonna National Park which lies in the county of Hordaland. Здесь расположен Летний лыжный центр. Находится на территории национального парка Фолгефонна в Хардангере.
Spend a relaxing day beside the pool and enjoy a refreshing Summer Cocktail and a luxurious snack which will be served directly to your sun lounger in the exclusive Mediterranean Oasis. Проведите спокойный день около бассейна, попробуйте освежающий летний коктейль и великолепные закуски, которые будут сервированы непосредственно у Вашего шезлонга посреди роскошного средиземноморского сада.
Once in Beijing, the Anglo-French forces looted the Old Summer Palace and, in an act of revenge for the arrest of several Englishmen, burnt it to the ground. Ворвавшись в город, европейцы разграбили Старый Летний Дворец и в качестве ответа на арест нескольких англичан, сожгли его дотла.
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, but we thought a supersized event would generate fresh enthusiasm for tourists to visit. Приближается наш "Супер-пупер-дупер летний день", и он бы пригодился, но мы решили, что большое мероприятие добавит туристам энтузиазма.
Summer green peppers are good for melatonin metabolism. Потребление зелёного перца в летний период стимулирует вырабатывание меланина.
Roses was completed in the same year as Summer Evening on Skagen's Southern Beach which shows Marie and Anna Ancher strolling on the beach as the sun sets. Розы были завершены в том же году, что и Летний вечер на южном пляже Скагена, где Мария и Анна Анчер прогуливаются по пляжу во время захода солнца.
Alternatively, venture a little further afield and explore the sights of the old town Split. There you can visit museums, exhibitions and the Split Summer Festival. Не пожалейте времени на то, чтобы осмотреть достопримечательности древнего города Сплита, где находятся многочисленные музеи, проходят выставки и каждый год проводится Сплитский летний фестиваль.
ACUNS Summer Workshop, Brown University, Providence, Rhode Island, United States, July-August 1993 Летний семинар Научного совета системы Организации Объединенных Наций (НССООН), Браунский университет, Провиденс, Розд-Айленд, Соединенные Штаты Америки, июль-август 1993 года
EXCEPT PERHAPS THE BEGINNING... THAT SUMMER'S DAY ON LIMMERIDGE LAWN WHERE WE WITNESSED THE FATE OF POOR LAURA'S CROQUET BALL... (train whistle blows) В тот летний день на лужайке Лиммериджа мы следили за судьбой крокетного мяча бедной Лауры... (свист поезда)
In 1951, he became professor and later chair of the Mathematics Department at the University of Washington, where he is known for establishing the Summer Mathematics Institute for High School Teachers. В 1951 году Аллендорфер стал профессором, а затем заведующим кафедрой математики в Вашингтонском университете, где создал Летний математический институт для учителей старших классов.