| The city administration decided to build a summer semi-stationary circus. | Городская администрация решает построить летний полустационарный цирк. |
| The recreation department functions the year round, conditions of residing is summer and winter variants. | Функционирует база отдыха круглый год, условия поселения - это летний и зимний варианты. |
| Kupelwieser embarked on a project to transform the islands into an exclusive summer resort and health center. | Купельвизер начал проект по превращению островов в эксклюзивный летний курорт и санаторий. |
| The first summer month of my 3 million fewer ads. | Первый летний месяц моего З млн меньше объявлений. |
| Rosenthal later identified a form of reverse SAD which some experience in the summer season. | Розенталь позже определил форму обратного САР, который испытывают некоторые люди в летний сезон. |
| They say that Liisa's summer house burned down. | Говорят, что летний домик Лиизы сгорел. |
| Along the Postal Lane a summer restaurant was built on the territory from the entrance to the 6th street. | Вдоль Почтового переулка, на территории от входа до улицы 6-й был построен летний ресторан. |
| Well, Oxford on a summer's evening. | Ну-с, летний вечер в Оксфорде. |
| For public consumption, the postponement was explained as an opportunity for more Congressional observers to attend during their summer recess. | До сведения общественности было доведено, что перенос связан с тем, чтобы дать возможность большему числу наблюдателей от Конгресса наблюдать испытания, так как в это время у них будет летний отпуск. |
| He also conducts basketball camps in the summer. | Он проводит летний баскетбольный лагерь каждый год. |
| There are many bike paths to ride in the summer time. | В летний период работают несколько пунктов проката велосипедов. |
| He then went on his summer leave. | Затем программа ушла в летний отпуск. |
| Burrows further stated that a Canadian summer tour was in the works. | Далее Бэрроуз заявил, что летний тур уже в разработке. |
| However, in early April, the release was delayed, as rumors for a summer theatrical release through Spitfire Pictures surfaced. | Как бы там ни было, в начале апреля выпуск перенесли - решение сопровождалось слухами о возможном выходе фильма в кинотеатре в летний сезон при поддержке компании «Spitfire Pictures». |
| A summer theater was opened in 1890. | Здесь летом 1899 года открылся летний театр. |
| During summer, artists and musicians frequent Sherman Square. | В летний период артисты и музыканты часто выступают на площади Шермана. |
| Winter and summer rate, respectively. | Соответственно по ставкам в зимний и летний периоды. |
| Exemption from summer holiday driving ban for lorries | Освобождение от соблюдения запрета на движение грузовых транспортных средств в выходные дни в летний период |
| Mills had to reduce and even stop production in the summer, as there was no chip market. | Они были вынуждены сократить и даже прекратить производство в летний период, поскольку рынок щепы просто не существовал. |
| During spring and summer guests can relax on the Patio for lunch or dinner. | В летний период гости могут расслабиться, а также пообедать или поужинать в патио. |
| Air conditioning is available only throughout summer. | Кондиционеры работают только в летний период. |
| The climate of Golden Sands is providing moderate pleasant enviroment for summer holidays in Bulgaria. | Климат курорта Золотые пески обеспечивает умеренные условия для приятного отдыха в летний период. |
| To the basic building the summer pub on 20 persons is attached. | К основному зданию пристроен летний пивбар на 20 человек. |
| We have good hostel and hotel and, in the summer, student residence accommodation available. | В нашем распоряжении благоустроенная турбаза и гостиница, а в летний период открывается студенческое общежитие. |
| It often forms groups, particularly during summer. | Они часто образуют группы, особенно в летний период. |