The Airport of Bourgas receives international flights in the summer. |
В летний период в аэропорту Бургаса приземляются самолеты международных авиалиний. |
I need a summer drink to go with my new summer glow! |
Мне нужен летний напиток для моего нового летнего румянца. |
Its special position was further reinforced by the transformation of the former summer residence of the governor-general into the summer palace of the President of Indonesia. |
Помимо этого, Богор приобрёл особое положение благодаря превращению бывшей летней резиденции генерал-губернатора в летний дворец президента Индонезии. |
Proceeds into the space until this summer was occupied by the famous Barfly, will be managed by the staff during this summer that led the Origami Summer Clusane Iseo. |
Поступления в пространстве до тех пор, пока этим летом был занят знаменитый завсегдатай баров, будет управляться по персоналу в течение этого лета, что привело Оригами Летний Clusane Iseo. |
Summer Show is a fun reality show for the summer season. |
Летний Показать это удовольствие показать реальность для летнего сезона. |
A US summer tour opening for Night Ranger followed. |
За этим последовал летний тур по Америке на разогреве у группы Night Ranger. |
The theater has become a summer performance venue. |
Местом проведения мероприятия стал Летний театр. |
On this summer day, gloomy old Eeyore, being stuffed with sawdust, had lost his tail again. |
В этот летний день мрачный старый Ушастик объелся опилками и снова потерял свой хвост. |
The summer grass, traces of a vanished warrior's dream. |
Летний луг, следы исчезнувшего сна воина. |
I've already allowed you the use of our summer home for your foolish purposes. |
Я уже выделил летний дом под твои глупые затеи. |
Built my summer cottage that way. |
Летний дом себе таким макаром отгрохал. |
So my summer task is ended, Mary |
""еперь мой летний труд окончен, ћэри. |
The summer breeze blows the sweet perfume from our garden into my kitchen and I think of you. |
Летний бриз дует сладкими ароматами из нашего сада в мою кухню, и я думаю о тебе. |
Seven figure salary, summer house in the Hamptons. |
Зарплата с шестью нулями, летний домик в Хэмптонсе. |
We're treating the young couple to a summer holiday. |
Мы приглашаем молодую пару на летний отдых. |
We're testing a weapon of war, not building a summer house. |
Мы испытываем оружие, а не строим летний домик. |
And you have the focus of a coked-up Italian on a summer day. |
А у тебя сейчас сосредоточенность накуренного итальянца в летний день. |
It was a summer day in 1941. |
Это был летний день 1941 года. |
At least the insurance will save my summer house. |
Тогда страховка хотя бы спасёт мой летний домик. |
Lloyd George's summer house is not yet completed. |
Летний домик Ллойда Джорджа ещё не достроен. |
We'll be leaving today... for the summer house. |
Мы сегодня уезжаем... В летний домик. |
Wild mushroom soup, roast lamb and my summer pudding. |
Суп из лесных грибов, жареная баранина и мой летний пудинг. |
So no time for summer romance then? |
Значит, времени на летний роман у вас нет? |
You guys are making us be child slaves on this beautiful summer day. |
Вы взяли нас двоих в рабство в такой красивый летний день. |
Think of the sun's heat on your upturned face on a cloudless summer's day. |
Подумайте о солнечном тепле, когда вы поднимаете лицо к небу в безоблачный летний день. |