Английский - русский
Перевод слова Successfully
Вариант перевода Успехом

Примеры в контексте "Successfully - Успехом"

Примеры: Successfully - Успехом
The project's goal was to reduce the incidence of endemic infectious diseases and of certain chronic illnesses, and this was successfully achieved. Осуществление этого проекта с успехом содействовало сокращению распространенности эндемических инфекционных заболеваний и некоторых хронических заболеваний.
The Bosnia and Herzegovina authorities successfully assumed responsibility for the implementation of annex VII. Власти Боснии и Герцеговины с успехом взяли на себя ответственность за осуществление положений приложения VII.
Chemical fixation of shifting sand by applying saline water or products such as asphalt is successfully used in China. В Китае с успехом используется химическая фиксация перемещающихся песков путем применения соленой воды или таких продуктов, как асфальт.
There are untapped opportunities for useful exchange of information in this field as well, which might be successfully utilized by RENEUER. Имеются нереализованные возможности также и для полезного обмена информацией в этой области, которые с успехом могла бы использовать сеть РЕНЕУР.
It was argued that many international migration issues could be dealt with successfully through a constructive collaboration between sending and receiving countries. Утверждалось, что многие вопросы международной миграции можно с успехом решать путем осуществления конструктивного сотрудничества между направляющими и принимающими странами.
A global network of prevention programmes working with youth was successfully established during the Forum. Успехом форума явилось создание глобальной сети программ предупреждения, ориентированных на молодежь.
In Finland the introduction of new applied high technology is proceeding successfully. В Финляндии с успехом внедряются новые высокие технологии.
Some countries have successfully employed national diversification funds, with taxes on the main commodity exports used to develop new sectors. Некоторые страны с успехом задействовали национальные диверсификационные фонды, взимая налоги с экспорта основных сырьевых товаров и используя их для развития новых секторов.
The CD has in the past successfully negotiated treaties on the total elimination of certain categories of weapons of mass destruction. В прошлом КР с успехом проводила переговоры по договорам о полной ликвидации определенных категорий оружия массового уничтожения.
The Conference successfully elaborated and completed the Chemical Weapons Convention (CWC) that entered into force only a few weeks ago. Конференция с успехом разработала и завершила Конвенцию по химическому оружию (КХО), которая вступила в силу всего лишь несколько недель назад.
The use of different languages were also successfully tested. Было также с успехом проверено использование различных языков.
Everyone called on them to come up with a peace agreement, and the Somalis successfully delivered on that. Все призывали их прийти к мирному соглашению, и сомалийцы с успехом сделали это.
A 2006 UNICEF report noted that cross-party alliances of women parliamentarians have successfully advanced the cause of women and children. В докладе ЮНИСЕФ 2006 года отмечалось, что межпартийные союзы женщин-парламентариев с успехом продвигают вперед дело женщин и детей99.
Otherwise, a particular candidate must have a clean record before the automatic rotational procedure can be successfully applied. В ином случае конкретный кандидат должен быть безупречным, прежде чем можно с успехом применять процедуру автоматической ротации.
There was therefore a pressing need to re-launch and successfully complete the Doha Development Round. Поэтому имеется настоятельная необходимость возобновить и с успехом завершить Дохийский раунд развития.
Given your impressive credentials, we are confident that under your guidance we will conclude our deliberations successfully. Учитывая Ваши впечатляющие заслуги, мы уверены в том, что под Вашим руководством наши дискуссии увенчаются успехом.
Therefore, alternative crops are being promoted successfully. Поэтому с успехом распространяются альтернативные культуры.
We outsiders, including the United Nations and regional organizations, can intervene and contribute successfully only if that will exists in countries. Мы - аутсайдеры, - в том числе Организация Объединенных Наций и региональные организации, можем с успехом вмешиваться и вносить свой вклад лишь при условии наличия такой воли в самих странах.
Some businesses (e.g. the GUM store in Moscow with its web site) successfully use Internet. Некоторые предприятия (например, ГУМ в Москве, имеющий свой веб-сайт) с успехом пользуются Интернетом.
You've done this before very successfully. Он делал это с успехом и раньше.
I got fired from a mouthwash commercial, but I successfully won back the rights to my gingivitis monster. Меня уволили из рекламы ополаскивателя для рта, но я с успехом отвоевал права на своего гингивитного монстра.
On the condition that you successfully negotiate the release of our brother Gloucester from the enemy. При условии, что ваши переговоры по освобождению нашего брата Глостера увенчаются успехом.
It is the Russian Federation's largest mobile operator and has successfully entered the CIS markets in recent years with substantial investments. Она является крупнейшим в Российской Федерации оператором мобильной связи, и в последние годы благодаря своим крупным инвестициям она с успехом смогла проникнуть на рынки СНГ.
He successfully used this approach to problems in celestial mechanics and mathematical physics. Этот подход он с большим успехом применил к решению задач небесной механики и математической физики.
Students drive has successfully learned to drive on the sidewalk. Студент-водитель с успехом научился вождению по тротуару.