Английский - русский
Перевод слова Successfully
Вариант перевода Успехом

Примеры в контексте "Successfully - Успехом"

Примеры: Successfully - Успехом
As President you led the Conference successfully through the difficult process of drafting its report to the General Assembly. В качестве Председателя Вы с успехом провели Конференцию через трудный этап составления ее доклада для Генеральной Ассамблеи.
According to him, these methods can successfully be implemented in other regions. По его словам, этот опыт с успехом может быть использован другими регионами.
In November 2012, she successfully participated in the Days of Indonesian Poetry (Pekan Baru). В ноябре 2012 с успехом участвовала в Днях поэзии Индонезии (Пекан-Бару).
She became famous as the first known deaf-blind person to be successfully educated in the United States. Она стала знаменитой как первая слепая с успехом получившая образование в США.
Of the thirteen crews that started the race, seven successfully made it to Honolulu. Из 13-ти команд-участниц 7 с успехом закончили гонку в Гонолулу.
Radon bathes are also successfully used for gynecological irrigations and hydro-massage of gums. Радоновые ванны также с успехом используются для гинекологических орошений и гидромассажа десен.
LBB Papier has been operating successfully on the paper market since 1991. LBB Papier с успехом действует на бумажном рынке с 1991 года.
From the very first day, our company successfully undertakes construction works on various locations in Montenegro. Со дня основания наша фирма с успехом исполняет строительные работы на многих локациях в Черногории.
Definite and proven information on the terms of offices may be successfully used for dating the documents. Чёткая и проверенная информация о сроках полномочий того или иного лица может с успехом применяться для датировки документов.
The "by new machines" effect is now rarely discussed by economists; it is often accepted that Marx successfully refuted it. Эффект новых машин сейчас редко обсуждается экономистами; часто считают, что Маркс с успехом опроверг его.
It's also been used successfully for other conditions. Его с успехом применяют для других заболеваний.
The monthly show ran successfully until the end of 2006. Осада продолжалась с переменным успехом до конца года.
The previously gained experience can be successfully used as a powerful gear in reaching new goals. Накопленный прежде опыт может быть с успехом использован в качестве мощного подспорья для реализации новых целей.
I've been feeling increasingly energized since the operation and I've already been able to transfer that energy to others successfully. Я чувствую себя все более под напряжением после операции и я уже был в состоянии передать что с успехом энергию другим.
In resolution 48/191 of 21 December 1993, the General Assembly urged the Committee to complete the negotiations successfully by June 1994. В резолюции 48/191 от 21 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея настоятельно призвала Комитет с успехом завершить переговоры к июню 1994 года.
BOT and similar mechanisms are innovative financing techniques, particularly suitable to infrastructure investments, which have been successfully implemented. СЭП и другие аналогичные механизмы представляют собой новые формы финансирования, особенно хорошо подходящие для случаев инвестирования в объекты инфраструктуры, которые с успехом применялись на практике.
The demand for change has to come from the individuals, but credit can sometimes be successfully given to small groups. Требования об изменениях должны исходить от отдельных лиц, но соответствующие заслуги иногда можно с успехом отнести на счет и небольших групп.
The Government has ardently supported the democratization process and has successfully taken various reform measures to promote human rights in the country. Правительство энергично поддерживает процесс демократизации и с успехом осуществляет различные меры по осуществлению реформ, направленных на содействие правам человека в стране.
Her Government was ready to cooperate fully to enable the expert responsible for the study to complete her task successfully. Ее правительство выражает готовность в полной мере сотрудничать, с тем чтобы эксперт, ответственный за это исследование, с успехом выполнил свою задачу.
That spirit was particularly needed if the Uruguay Round of GATT was to be concluded successfully. Между тем такой дух был бы весьма полезен на Уругвайском раунде переговоров в рамках ГАТТ, для того чтобы они увенчались успехом.
There was a time when United Nations peace-keeping forces could successfully be composed of contingents from the so-called third world countries. Было время, когда силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира могли с успехом формироваться из контингентов из так называемых стран третьего мира.
We, the democratically elected Slovak National Council, hereby solemnly declare that the 1,000-year efforts of the Slovak nation are herewith successfully accomplished. Мы, демократически избранный Словацкий национальный совет, настоящим торжественно заявляем, что тысячелетние усилия словацкого народа увенчались успехом.
Last year, the Fourth International Women's Conference was successfully held in China. В прошлом году в Китае с успехом прошла четвертая Международная конференция по положению женщин.
My delegation is confident that under your able guidance the ongoing negotiations on the CTBT will also be successfully concluded. Моя делегация убеждена, что под Вашим умелым руководством увенчаются успехом и текущие переговоры по ДВЗИ.
The report successfully captures many of the broad trends in the evolution of our Organization. В этом докладе с успехом охвачены многие обширные тенденции в развитии нашей Организации.