The subject's been gestating for seven months. |
Объект созревает уже семь месяцев. |
Command, subject is conscious. |
Повторяю, объект в сознании. |
The subject imitates our voices. |
Объект говорит нашими голосами. |
I mean a physical subject. |
Я имею ввиду физический объект. |
Initially, the subject becomes uncontrollably truthful. |
Сначала объект становится неуправляемо честен. |
So, I followed subject back |
Так, Я отследил объект от |
All right, subject is moving toward Olive. |
Объект движется по Олив. |
It's the subject subjugating the object. |
Это предмет, покоряющий объект. |
Nez Perce employs a three-way case-marking strategy: a transitive subject, a transitive object, and an intransitive subject are each marked differently. |
В не-персе работают три пути случаев маркировки стратегий: транзитивная тема, транзитивный объект, и субъект непереходный. |
It's the subject subjugating the object. |
Это предмет, покоряющий объект. |
This influence should be found in a plane of other relationships than between an inspector and a subject of the inspection. |
Это влияние нужно искать в плоскости других взаимоотношений, чем проверяющий и объект проверки. |
I've been accepted as a test subject for a new miracle drug to overcome pathological shyness. |
Меня допустили как объект тестирований нового чудодейственного лекарства для преодоления паталогической скромности. |
The only clonable subject my husband ever found. |
Один объект для клонирования, который нашел мой муж. |
Test subject was injected with batch 38 At 0634 hours. |
Испытательный препарат был введен в объект под номером 38 в 6ч 34мин. |
There are 6,427 entries in the data banks that reference that subject. |
В банках данных 6427 записей со ссылкой на этот объект. |
In Focus mode the program improves sharpness of blurred images. It happens when the camera fails to focus on the subject and it comes out unsharp. |
Режим Focus помогает повысить резкость расфокусированного снимка, сделать акцент на определенной части изображения, исправить нечеткий объект на фотографии. |
Okay, see, the very definition of candid means that the subject doesn't know the picture's being taken. |
Естественность - это когда объект не знает, что его фотографируют. |
Prisoner who helped me to escape, the one you called subject two. |
Пленник, что меня выпустил... Вы назвали его Объект 2... |
Well, for now, let's just say... that you were the subject of their experiment. |
Начнём с того, что вы - объект их эксперимента. |
But our outside sampling of AML patients has reached its capacity, so, unless your subject offers some sort of significant advancement in my research... |
Но пациенты с лейкемией уже набраны, и если ваш объект не предполагает какого-то значительного прогресса в моих исследованиях... |
It can find the subject in a crowded stadium, in the backgroundof home movies, security cameras, webcams. |
Она может найти объект на переполненном стадионе, на заднем плане домашних съемок, камерах беозпасности, веб-камерах. |
We have just introduced Extract 44 intravenously into test subject 5-0-5, a 72-year-old woman with vascular dementia. |
Мы только что внутривенно ввели "Экстракт-44" в объект исследования 5-0-5, 72-летнюю женщину с сосудистой деменцией. |
Simply, it appears that the subject's behavior is marked with generous romanticism. |
В общем, такое впечатление,... что объект ведет строго направленную деятельность в сторону щедрого романтизма. |
Just as in a real electrocution, the subject will receive an electric shock for 15 seconds. |
Как и в реальной казни на электрическом стуле, ток будет воздействовать на объект в течение 15 секунд. |
This includes also vergence that is due to a subject's intent to fixate an object in the dark. |
Это включает в себя также вергенцию, связанную с намерением субъекта разглядеть объект в темноте. |