Stuart, I'm really happy for you. |
Стюарт, я очень за тебя рада. |
Yes, Stuart surprised me with it. |
Да, Стюарт подарил мне его просто так. |
I thought Stuart was looking after her. |
Я думал, Стюарт за ней присматривает. |
I never knew Stuart danced so beautifully. |
Не знала, что Стюарт так хорошо танцует. |
You're just lucky Stuart answered the phone. |
Тебе очень повезло, что Стюарт поднял тубку. |
There was only one woman in the play, Stuart. |
В этой пьесе была всего одна женщина, Стюарт. |
Well, my dear Stuart, I will work it out. |
Хорошо, мой дорогой Стюарт, я разберусь с этим. |
Anyway, Stuart should be there shortly. |
В любом случае, Стюарт должен скоро прийти. |
You knew Stuart was working there? |
Ты знал, что Стюарт там работал? |
I see your mother's not here yet, Stuart. |
Как я вижу, твоя мама еще не пришла, Стюарт. |
Stuart Gordon is just like the others. |
Стюарт Гордон такой же, как остальные. |
I'm Mary Stuart, Queen of Scots. |
Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии. |
Stuart, I am appalled by what you've done. |
Стюарт, я в ужасе от того, что ты сделал. |
Stuart, I got to do this. |
Стюарт, я должен это сделать. |
Show him the gizmo, Stuart. |
Покажите ему эту штуку, Стюарт. |
Tell him what it is, Stuart. |
Расскажите ему, что это, Стюарт. |
No. Claudia and Stuart gave us our coffeemaker. |
Нет, Клаудия и Стюарт подарили нам кофеварку. |
I can't thank you enough for doing this for me, Stuart. |
Мало благодарности за то, что вы делаете для меня, Стюарт. |
Will Teague and Ronnie Stuart met while they were both working in private security. |
Уилл Тиг и Ронни Стюарт встретились, когда работали в частной охранной фирме. |
In the same year, he played the father of Gloria Stuart in the horror classic The Invisible Man. |
В том же году он сыграл отца Глории Стюарт в классическом фильме ужасов «Человек-невидимка». |
Actor Stuart Townsend, who had also been cast in the role, left the production citing creative differences. |
Актер Стюарт Таунсенд, который также был избран в роли, оставил производство со ссылкой на творческие различия. |
On hearing about the Spanish reinforcements, Bérault Stuart d'Aubigny gathered together 200 horsemen and 800 infantry and marched towards Terranova. |
Узнав об испанских подкреплениях, Бернард Стюарт д'Обиньи вместе с 200 всадниками и 800 пехотинцами отправился к Терранове. |
Stuart moved his 4,500 troopers to get between Sheridan and Richmond. |
Стюарт отправил 4500 кавалеристов, чтобы перекрыть Шеридану дорогу на Ричмонд. |
Stuart was born in Vancouver, British Columbia, and has a younger brother, Ted. |
Стюарт родилась в Ванкувере, Британской Колумбии, у неё есть младший брат Тед. |
Having been notified via pager, Todd and Stuart are chauffeured to the factory. |
Будучи уведомлены через пейджер, Тодд и Стюарт едут туда же. |