And this is Stuart! |
[Миссис Воловитц] А это Стюарт! |
Stuart, please marry me. |
Стюарт, пожалуйста, женись на мне. |
You're the man, Stuart. |
Стюарт, ты крутой. |
Stuart, that is the sin of spin. |
Стюарт, это грех перевирания. |
The odds are even now, Stuart. |
Расклад теперь равный, Стюарт. |
Yes, I know that, Stuart. |
Я это знаю, Стюарт. |
What are you doing, Stuart? |
Ты чего, Стюарт? |
William III married Mary Stuart in 1677. |
Вильгельм женился на Марии Стюарт. |
Stuart, settle an argument for us. |
Стюарт, рассуди наш спор. |
I'll help you out, Stuart. |
Я тебе помогу, Стюарт. |
Stuart, don't do that! |
Стюарт, не надо! |
Sir Stuart Stinhurst, the producer. |
Сэр Стюарт Стейнхаст, продюсер |
Stuart cautioned him at the big march. |
Стюарт предостерегал его на Марше. |
Stuart, put the gun down. |
Стюарт, убери пистолет. |
Rona, this is my brother, Stuart. |
Это мои брат Стюарт. |
Stuart, let's get married! |
Стюарт, давай поженимся? |
I'm going home, Stuart. |
Собираюсь домой, Стюарт. |
[Laughter] Good for you, Stuart. |
Как мило, Стюарт. |
Stuart, would you knock it off? |
Стюарт, хватит уже. |
Now don't get carried away, Stuart. |
Не увлекайся, Стюарт. |
~ Stuart, don't you dare. |
Стюарт, не смей. |
It's Stuart, he beats me, Dad. |
Стюарт бьёт меня, папа. |
Sit down, Mr. Stuart. |
Присаживайтесь, мистер Стюарт. |
I don't have a problem with Stuart. |
А мне нравится Стюарт. |
How are you doing, Stuart? |
Ты как, Стюарт? |