So why don't you just ask stuart for help? |
Почему ты не пошёл к Стюарту? |
I can't believe I miss Stuart. |
Поверить не могу, что я скучаю по Стюарту. |
Stuart Page has offered to serve a second term and is proposed for re-election. |
Стюарту Пейджу предложено отработать второй срок и он предлагается для переизбрания. |
If we find the dog, then Stuart will never have to know. |
Если мы найдем пса, Стюарту незачем знать. |
To Stuart and Claudia, the people who gave us the coffeemaker. |
Стюарту и Клаудии, тем, кто подарил нам кофеварку. |
Lee gave Pope's coat to Stuart as compensation for the hat he had lost. |
Ли передал униформу Стюарту в виде компенсации за потерянную шляпу. |
You have to swear you won't tell anything to Stuart. |
Вы должны поклясться, что ничего не скажете Стюарту. |
Stuart liked handling all that kind of stuff. |
Стюарту нравилось работать с таким материалом. |
There was this one woman who had this crazy husband who wrote terrible things to Stuart. |
Была одна женщина, ее сумасшедший муж писал Стюарту ужасные вещи. |
Her messages to Stuart started a week ago and became increasingly agitated. |
Она начала писать Стюарту неделю назад и стала довольно агрессивной. |
I gave it to Stuart a couple years back. |
Пару лет назад я дал его Стюарту. |
I didn't tell Stuart about you trying to kiss me. |
Я не рассказала Стюарту, что ты пытался поцеловать меня. |
Stuart, my friend, will be so pleased. |
Стюарту, моему другу, будет очень приятно. |
Please tell Stuart I said thank you. |
Пожалуйста, передайте Стюарту "спасибо". |
One of these was dedicated to the Jacobite claimant to the English and Scottish thrones, James Francis Edward Stuart. |
Один из них был посвящён якобиту, претенденту на английский и шотландский престолы, Джеймсу Фрэнсису Эдварду Стюарту. |
And then it was Stuart's bright idea to go and see our local MP. |
А потом Стюарту пришла в голову идея посетить нашего местного члена парламента. |
I think Stuart would have liked it. |
Я думаю, Стюарту бы она понравилась. |
I told Stuart I'd give him a call. |
Я сказала Стюарту, что я ему позвоню. |
And your friend, Stuart Strange. |
И вашему другу, Стюарту Стрэйнджу. |
Ride ahead... and announce our presence to His Royal Highness, Prince Charles Edward Stuart. |
Поезжай вперед и объяви о нашем присутствии Его Королевскому Высочеству, принцу Карлу Эдуарду Стюарту. |
I came across some emails from you to your boss Stuart Owens. |
Мне на глаза попались некоторые ваши электронные письма, адресованные вашему боссу Стюарту Оуэнсу. |
But Stuart needed the money, so he put up with it. |
Но Стюарту были нужны деньги и ему пришлось с этим мириться. |
He tried to tell me not to go, but I'd promised Stuart we'd go on patrol. |
Он попытался уговорить меня не ходить, но я обещала Стюарту, что мы будем продолжать патрулирование. |
Rollins, you and Amaro go back to Stuart. |
Роллинз, вы и Амаро, вернитесь к Стюарту. |
Honey, Stuart had to cancel. |
Милая, Стюарту пришлось отменить ужин. |