| Stuart and Violet, would you like to start? | Стюарт и Вайолет, не желаете начать? | 
| According to my judges' scores, the winners are Stuart and Violet! | Согласно оценкам моих судей, победители - Стюарт и Вайолет! | 
| Stuart, don't just stand there like a lump, get Ash a drink. | Стюарт, не стой там, как болван, предложи Эшу выпить. | 
| No, this isn't Stuart, this is Freddie. | Нет, это не Стюарт, это Фредди. | 
| You're not as big and clever as you think you are, Stuart. | Ты не такой взрослый и умный, как тебе кажется, Стюарт. | 
| Stuart, no B.S., did you really get us that coffeemaker for our wedding? | Стюарт, по честноку, вы действительно подарили нам кофеварку на свадьбу? | 
| Stuart Nicklin killed her, didn't he? | Стюарт Никлин её убил, да? | 
| On July 13, 2018, Sade bandmate Stuart Matthewman told Rated R&B in an interview that the band is in the studio working on their seventh studio album. | 13 июля 2018 года Стюарт Мэтьюмен в интервью Rated R&B сказал, что группа работает над седьмым студийным альбом. | 
| Colonel Stuart, could we have a few words, please? | Полковник Стюарт, можно несколько слов? | 
| Is Stuart still trying to make a time machine? | Стюарт до сих пор пытается создать машину времени? | 
| I would be married now if I hadn't followed Stuart. | Я бы женился, если бы не Стюарт. | 
| I'm sorry to drag this out, Stuart, but it seems like we will need Bob's vote after all. | Извините за задержку, Стюарт, но, кажется, нам все-таки нужен голос Боба. | 
| What are you going to spend your money on, Stuart? | На что вы собираетесь потратить деньги, Стюарт? | 
| Stuart retained the portrait and used it to paint 130 copies which he sold for $100 each. | При своей жизни Стюарт снял с него 130 копий для продажи. | 
| To say that Stuart Little is one of the best children's books published this year is very modest praise for a writer of his talent. | Сказать, что «Стюарт Литтл» - лучшая книга этого года, довольно скромная похвала таланту писателя». | 
| Stuart had been on and off the streets since he was twelve. | Стюарт с 12 лет то и дело оказывался на улице. | 
| I am Stuart Clive Shorter. I was born on the 19th of the 9th, 1968. | Я - Стюарт Клайв Шотер, я родился 19 ноября 1968. | 
| Ulrik was a godfather at the christening of Anne's daughter, Princess Mary, at Greenwich Palace, Arbella Stuart was a godmother. | Ульрих также был крестным отцом на крестинах дочери Анны, принцессы Марии, Арабелла Стюарт была крестной матерью. | 
| I'm really happy for you, Stuart. | Я правда счастлива за тебя, Стюарт | 
| Boy, when was the last time Stuart cleaned this place? | Когда Стюарт прибирался здесь в последний раз? | 
| Where did you put her, Stuart? | Куда вы отнесли ее, Стюарт? | 
| Stuart Anderson, I'd really like you to meet | Стюарт Андерсон, хотел бы представить вам | 
| Where Charles Stuart lost his throne, did he not? | Где Карл Стюарт потерял трон, разве нет? | 
| I've been tutoring this boy, name of Stuart, and in the vision, I saw him drown. | Я репетировал с одним мальчиком по имени Стюарт, и в том видении он утонул. | 
| Stuart, what is up with the system? | Стюарт, что с нашей системой? |