Stuart, believe it or not, I understand. | Стюарт, веришь или нет, но я понимаю. |
Stuart... couldn't seem to manage either in the end. | Стюарт... похоже не смог ни того, ни другого под конец. |
I want him out of here, Stuart, And I want him out of here now. | Я хочу, чтобы он убрался, Стюарт, чтобы он убрался немедленно. |
C. Buckles Carlisle, Buckles Stuart Masterson, | Си Баклс Карлайл, Баклс Стюарт Мастерсон, |
But Stuart was doing well. | Но Стюарт со всем справлялся. |
This is Freddie and Stuart's flat, and we're all their friends. | Это квартира Фредди и Стюарта, и мы все друзья. |
So one of us came back from the future to murder Stuart? | Так, один из нас вернулся из будущего чтобы убить Стюарта? |
So just to be clear, If we're ourselves, that means one of us killed Stuart? | Если мы - это мы, значит ли это, что один из нас убил Стюарта? |
We exile Charles Stuart. | Мы изгоним Карла Стюарта. |
Only one month out of Papworth, Stuart's day in court for attempting to cut off his neighbour's head finally arrived. | Только через месяц наконец пришла повестка в суд, на слушание дела о покушении на голову соседа Стюарта. |
When did you find out that Rita had been seeing Stuart? | Когда ты узнал, что Рита встречалась со Стюартом? |
Can you and Jane fix this Stuart thing? | Вы с Джейн ведь сможете разрулить всю эту ситуацию со Стюартом? |
Except actually, she didn't tell me things, she didn't tell me about seeing Stuart. | Вот только, она не говорила мне всего, она не рассказывала мне про встречи со Стюартом. |
I got to meet Stuart. | Я должна встретиться со Стюартом. |
Scissor Sisters worked extensively with producer Stuart Price in recording their third studio album, Night Work, which was released in June 2010. | Scissor Sisters долго работали с продюсером Стюартом Прайсом над своим третьим пльбомом, Night Work, выпущенным в июне 2010 года. |
So why don't you just ask stuart for help? | Почему ты не пошёл к Стюарту? |
Lee gave Pope's coat to Stuart as compensation for the hat he had lost. | Ли передал униформу Стюарту в виде компенсации за потерянную шляпу. |
I'm afraid it can't be Stuart. | Боюсь, что Стюарту нельзя |
John Jackson approached Stuart Galbraith with the idea of a Pan-World touring festival which fit in with plans Kilimanjaro Live had to launch a UK festival. | Джон Джексон обратился к Стюарту Гэлбрейту со своей идеей мирового гастролирующего рок-фестиваль, которая, к слову, вписывалась в планы Kilimanjaro Live, уже собиравшейся организовать подобный фестиваль, но в рамках одной страны - Великобритании. |
On a scale of anger, one to ten, I'm probably on four and Stuart's on eleven. | Гэви было 10, мне тогда, кажется, было 4, а Стюарту - 11... |
Nevertheless, being illegitimate at birth, Charlotte still had no right of succession to the Stuart claim to the British throne. | Тем не менее, будучи незаконнорожденной при рождении, Шарлотта по-прежнему не имела права наследования Стюартов на британский трон. |
After the Stuart Restoration, she travelled from Lancashire to London to petition King Charles II and his parliament in 1660 and 1662 for freedom of conscience in religious matters. | После реставрации Стюартов, в 1660 и 1662 годах она ездила из Ланкашира в Лондон с прошениями королю Карлу Второму и его парламенту о даровании свободы совести в религиозных вопросах. |
The Whig historian Macaulay later commented on James's precaution: Had some of those witnesses been invited to Saint James's on the morning of the tenth of June 1688, the House of Stuart might, perhaps, now be reigning in our island. | Историк-виггист Маколей позже прокомментировал предосторожность Якова: Если бы некоторые из этих свидетелей имели приглашение в Сент-Джеймсский дворец на утро десятого июня 1688 года, дом Стюартов мог бы, пожалуй, и сейчас быть правящим на нашем острове. |
At the end, the wedding never took place not only for political reasons but also because of the reluctance of the new Spanish King to conclude a dynastic marriage with the House of Stuart. | Этому союзу не суждено было состояться и по причине нежелания нового испанского короля Филиппа IV заключать династический брак с домом Стюартов по политическим соображениям. |
The Marine assault began at 16:15, both by landing craft and across the causeway, and, with assistance from two marine Stuart light tanks, began making headway against the Japanese defenses. | Морские пехотинцы возобновили наступление в 16:15 одновременно с десантных катеров и по дамбе и, при поддержке двух лёгких танков «Стюартов», двинулись на японские оборонительные позиции. |
Band manager Falcon Stuart had helped convince Styrene that the presence of a second woman in the band would be a boon to their marketing. | Менеджер группы Фэлкон Стьюарт помог убедить Стайрин, что присутствие в группе второй женщины будет способствовать её коммерческому успеху. |
Mr. Stuart: For Australia, the developments in the Middle East over the past year have produced both hope and deep frustration. | Г-н Стьюарт: Происходящие в этом году на Ближнем Востоке события вызывают у Австралии одновременно и надежду и глубокое разочарование. |
In a meeting on 16 November 2006, two members of our group, Ambassador Crispin Grey-Johnson of the Gambia and Ambassador Stuart Beck of Palau, had a constructive informal consultation with the Legal Counsel and two of his colleagues. | В ходе встречи 16 ноября 2006 года два члена нашей группы, посол Криспин Грей-Джонсон, Гамбия, и посол Стьюарт Бек, Палау, провели конструктивную неофициальную консультацию с Юрисконсультом и двумя его коллегами. |
(Signed) Stuart Beck | (Подпись) Стьюарт Бек |
President: Mr. Stuart Leslie | Председатель: г-н Стьюарт Лезли |
No, it's not about Stuart. | Дело не в Стюарте! |
You are standing on general Stuart. | Ты стоишь на генерале Стюарте. |
Sure. You know your friend Stuart? | О твоем друге, Стюарте. |
Drake, you recall a conversation we had some while ago on John Stuart Mill and his philosophy? | Дрейк, ты помнишь наш недавний разговор о Джоне Стюарте Милле и его философии? |
He followed this in 1918 with two Stuart Webbs detective movies, Die Geisterjagd (The Ghost Hunt) and Ein rätselhafter Blick, both starring Ernst Reicher in the lead. | В следующем 1918 году снял два детектива об английском сыщике Стюарте Уэббсе: «Die Geisterjagd» и «Ein rätselhafter Blick», где главные роли исполнил Эрнст Райхер. |
I just want to know why penny's more interested in stuart than me. | я просто хочу знать, почему ѕенни больше привлекает -тюарт, а не €? |
Stuart, we're just messing with you! | тюарт, мы просто теб€ разыграли! |
What was that you said about a celebration, Stuart? | ак что вы там говорили насчет радости, -тюарт? |
Stuart felt, hungry mostly. | тюарт, по большей части, чувствовал себ€ голодным. |
Bob, Stuart, come on. | Ѕоб, -тюарт! |
But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs. | Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков. |
If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart. | Если мне не верите - спросите моего бывшего друга Стюарда. |
The Board of Trustees has appointed Stuart West as the new board treasurer. | Совет поверенных объявляет о назначении Стюарта Уэста (Stuart West) новым казначеем. |
Stuart A. Levey was the first Under Secretary for Terrorism and Financial Intelligence within the United States Department of the Treasury. | Стюарт Леви (Stuart Levey) - глава юридического отдела с 2012 года, до этого был заместителем секретаря Казначейства США по терроризму и финансовой разведке. |
Frederick Stuart Church (1842-1924) was an American artist, working mainly as an illustrator and especially known for his (often allegorical) depiction of animals. | Фредерик Стюарт Чёрч (англ. Frederick Stuart Church; 1842-1924) - американский художник, работал главным образом как иллюстратор, особенно известен своими (часто аллегорическими) изображениями животных. |
Sinologist Stuart Schram, in a review of the book, noted that "the exact figure... has been estimated by well-informed writers at between 40 and 70 million". | Синолог Стюарт Шрэм (англ. Stuart Schram) в отзыве отмечает, что «точные цифры... оцениваются информированными писателями в 40-70 миллионов». |
In Spring of 1955, Heidrick & Struggles hired Spencer Stuart, who would eventually leave to start his own executive search firm, Spencer Stuart. | Весной 1955 года они наняли в свою команду консультанта Спенсера Стюарт, который спустя год покинул их компанию, чтобы в Чикаго открыть свою компанию Spencer Stuart. |
I guess Stuart sold it to me like this. | Я думаю, Стюард ее мне продал такую. |
Stuart, can I borrow her for a moment? | Стюард, я могу похитить ее на минуточку? |
How could you lie to me right to my face, Stuart? | Как ты можешь лгать мне прямо в лицо, Стюард? |
Bob, meet Stuart. | Боб, знакомься Стюард. |
Stuart, blame Bob. | Стюард, обвиняй Боба. |