Английский - русский
Перевод слова Stuart

Перевод stuart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стюарт (примеров 1012)
Stuart Scott, 49, American sports journalist (SportsCenter), appendix cancer. Скотт, Стюарт (49) - американский спортивный журналист; рак.
And Stuart called you a couple times. И Стюарт звонил несколько раз, вот...
"Stuart, which one is Thrones?" "Стюарт, а кто из них Торны?"
When did Stuart drop all this stuff off? Когда Стюарт привёз вещи?
Richard Cameron of Huddersfield (1648? - 22 July 1680) was a leader of the militant Presbyterians, known as Covenanters, who resisted attempts by the Stuart monarchs to control the affairs of the Church of Scotland, acting through bishops. Ричард Камерон (англ. Richard Cameron, 1648? - 22 июля 1680 года) - лидер группы пресвитериан, сопротивлявшихся попыткам монархов династии Стюарт контролировать дела Церкви Шотландии, действуя через епископов.
Больше примеров...
Стюарта (примеров 284)
At the big party for Freddie and Stuart. На большой вечеринке Фредди и Стюарта.
Now I'm considering investing in Stuart's comic book store. Итак Я подумываю вложить деньги в магазин комиксов Стюарта.
Now, at this time, I would like to bring up Stuart's best friend to say a few words. А сейчас я хотел бы попросить лучшего друга Стюарта сказать несколько слов.
But - Ash, would you do me a favour and throw that lamp at Stuart? Эш, будь добр, кинь в Стюарта лампой.
Although Korzybski was not aware of Sapir and Whorf's writings, the movement was followed by Whorf-admirer Stuart Chase, who fused Whorf's interest in cultural-linguistic variation with Korzybski's programme in his popular work "The Tyranny of Words". Хотя Альфред Коржибски не был знаком с трудами Сепира и Уорфа, ход его мысли имел нечто общее с идеями почитателя Уорфа Стюарта Чейза, который объединил интерес Уорфа к связи культуры и языка с программой Коржибски в своей популярной работе «Тирания слов».
Больше примеров...
Стюартом (примеров 105)
Stuart Middleton, Aiden Harris and Archie Pugh. Стюартом Миддлтоном, Эйданом Харрисом и Арчи Пью.
Books on the topic have been written by Robert Jacomet in 1909, Harold Tobin in 1933, Lambertus Erades in 1938, Richard Rank in 1949, Stuart McIntyre in 1958, and Agostino Gialdino in 1959. Книги по этой теме были написаны Робером Жакоме в 1909 году, Гарольдом Тобином в 1933 году, Ламбертусом Эрадесом в 1938 году, Ричардом Рэнком в 1949 году, Стюартом Макинтайром в 1958 году и Агостино Джиальдино в 1959 году.
In November 1743 Amelot told Sempill officially that Louis XV was resolved to restore the House of Stuart and that he was planning a French invasion headed by the Pretender's son, Charles Edward Stuart. В ноябре 1743 года Амело официально сообщил Семпиллу, что Людовик XV принял решение восстановить династию Стюартов и планировал французское вторжение во главе с сыном Претендента, Карлом Эдуардом Стюартом.
While in high school, she trained with pairs partner James Stuart, and competed at the 1968 U.S. Figure Skating Championships. Учась в средней школе, она тренировалась в парном катании с партнером Джеймсом Стюартом, и участвовала в соревнованиях по фигурному катанию в 1968 году в США.
On 25 July 1745 he landed with the Young Pretender, (Charles Edward Stuart), at Borodale, Scotland to launch the Jacobite rising of 1745. 25 июля 1745 года он высадился в Шотландии с «Молодым Претендентом» (Чарльзом Эдвардом Стюартом) в Бородейле, чтобы поднять Шотландию на новое восстание.
Больше примеров...
Стюарту (примеров 61)
Stuart Page has offered to serve a second term and is proposed for re-election. Стюарту Пейджу предложено отработать второй срок и он предлагается для переизбрания.
Lee gave Pope's coat to Stuart as compensation for the hat he had lost. Ли передал униформу Стюарту в виде компенсации за потерянную шляпу.
I came across some emails from you to your boss Stuart Owens. Мне на глаза попались некоторые ваши электронные письма, адресованные вашему боссу Стюарту Оуэнсу.
On a scale of anger, one to ten, I'm probably on four and Stuart's on eleven. Гэви было 10, мне тогда, кажется, было 4, а Стюарту - 11...
I was saying to friends, 'I hope, when I'm Stuart's age, I look that amazing.' Я всегда говорил друзьям: "Надеюсь, когда мне будет как Стюарту, я буду выглядеть так же потрясно".
Больше примеров...
Стюартов (примеров 25)
This article covers the history of London during the Stuart period from 1603 to 1714. В этой статье рассматривается история Лондона времени правления Стюартов с 1603 по 1714 год.
The fall of Britain's Stuart kings had restored the traditional enmity between Britain and France, thus ending the profitable collaboration between English Jamaica and French Tortuga. Падение британских королей Стюартов восстановило традиционную вражду между Великобританией и Францией, таким образом, из-за этого закончилось выгодное сотрудничество между английской Ямайкой и французской Тортугой.
The Whig historian Macaulay later commented on James's precaution: Had some of those witnesses been invited to Saint James's on the morning of the tenth of June 1688, the House of Stuart might, perhaps, now be reigning in our island. Историк-виггист Маколей позже прокомментировал предосторожность Якова: Если бы некоторые из этих свидетелей имели приглашение в Сент-Джеймсский дворец на утро десятого июня 1688 года, дом Стюартов мог бы, пожалуй, и сейчас быть правящим на нашем острове.
Conflicts with the Stuart kings led the Money Changers in England to combine with those in the Netherlands to finance the invasion of William of Orange who overthrew the Stuarts in 1688 and took the English throne. Конфликт с династией Стюартов привел к тому, что английские менялы вместе с менялами из Нидерландов финансировали вторжение в Англию Вильгельма Оранского, который сбросил Стюартов с трона в 1688 году и захватил английский трон.
The Act of Settlement 1701, passed by the English Parliament, applied in the kingdoms of England and Ireland but not Scotland, where a strong minority wished to preserve the Stuart dynasty and its right of inheritance to the throne. «Акт о престолонаследии», изданный в 1701 году парламентом Англии, действовал в Англии и Ирландии, но не в Шотландии, где большинство желало сохранить династию Стюартов (мужскую ветвь) и её права на трон.
Больше примеров...
Стьюарт (примеров 12)
Band manager Falcon Stuart had helped convince Styrene that the presence of a second woman in the band would be a boon to their marketing. Менеджер группы Фэлкон Стьюарт помог убедить Стайрин, что присутствие в группе второй женщины будет способствовать её коммерческому успеху.
In a meeting on 16 November 2006, two members of our group, Ambassador Crispin Grey-Johnson of the Gambia and Ambassador Stuart Beck of Palau, had a constructive informal consultation with the Legal Counsel and two of his colleagues. В ходе встречи 16 ноября 2006 года два члена нашей группы, посол Криспин Грей-Джонсон, Гамбия, и посол Стьюарт Бек, Палау, провели конструктивную неофициальную консультацию с Юрисконсультом и двумя его коллегами.
(Signed) Stuart W. Leslie (Подпись) Стьюарт Лезли
(Signed) Stuart Beck (Подпись) Стьюарт Бек
Mr. Stuart W. Holliday Г-н Стьюарт У. Холлидей
Больше примеров...
Стюарте (примеров 12)
I can't get Stuart out of my head. Я не могу перестать думать о Стюарте.
You are standing on general Stuart. Ты стоишь на генерале Стюарте.
And may I point out it is the three of you who are obsessed with Stuart and Amy, not me. И позвольте заметить, это вы здесь говорите об Эми и Стюарте, а не я.
He followed this in 1918 with two Stuart Webbs detective movies, Die Geisterjagd (The Ghost Hunt) and Ein rätselhafter Blick, both starring Ernst Reicher in the lead. В следующем 1918 году снял два детектива об английском сыщике Стюарте Уэббсе: «Die Geisterjagd» и «Ein rätselhafter Blick», где главные роли исполнил Эрнст Райхер.
Stuart: A Life Backwards is a biography by Alexander Masters of his friend Stuart Clive Shorter, formerly, at various times, a prisoner and a career criminal. Фильм-биография, снятый по книге, написанной Александром Мастерсом о его друге - Стюарте Шортере, который в разное время был тюремным заключенным и профессиональным преступником.
Больше примеров...
Тюарт (примеров 6)
Stuart, we're just messing with you! тюарт, мы просто теб€ разыграли!
What was that you said about a celebration, Stuart? ак что вы там говорили насчет радости, -тюарт?
Stuart felt, hungry mostly. тюарт, по большей части, чувствовал себ€ голодным.
Bob, Stuart, come on. Ѕоб, -тюарт!
Or will it be Stuart? ли это будет -тюарт?
Больше примеров...
Стюарда (примеров 2)
But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs. Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков.
If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart. Если мне не верите - спросите моего бывшего друга Стюарда.
Больше примеров...
Stuart (примеров 41)
Further discussion of fiducial inference is given by Kendall & Stuart (1973). Более позднее обсуждение фидуциального вывода можно найти у Kendall & Stuart (1973).
In 1982 Rossiter died from leukaemia at the age of fifty nine and left all of his estate to the Stuart Rossiter Trust, as did his mother after him. С. Росситер скончался в возрасте 59 лет от лейкемии, завещав всё своё имущество фонду Stuart Rossiter Trust.
Brad Patrick announces the public release of audited financial statements of the Wikimedia Foundation, Inc. for fiscal years 2004, 2005 and 2006 inclusive, and appreciates the audit firm, Gregory Sharer & Stuart (). Брэд Патрик (Brad Patrick) объявил о публикации финансовой отчетности по итогам аудита Wikimedia Foundation, Inc. за 2004, 2005 и 2006 финансовые годы, и благодарит аудиторскую фирму Gregory Sharer & Stuart ().
In the Jacobite Rising of 1715 Lachlan Maclachlan of that Ilk "signed the Address of Welcome to the Old Chevalier, the rightful King James VIII Stuart, on his landing in Scotland". Во время якобитского восстания 1715 года Лахлан Маклахлан написал приветствие вернувшемуся в Шотландию «настоящемю королю Якову VIII Стюарту» (англ. the rightful King James VIII Stuart).
Early in 1865 he undertook the management of the Christiania theatre, and brought out his popular comedy of De Nygifte (The Newly Married) and his romantic tragedy of Mary Stuart in Scotland. В начале 1865 года он начал управлять театром Христиании, где поставил свою комедию «Молодожёны» (De Nygifte) и романтическую трагедию «Мария Стюарт в Шотландии» (Maria Stuart i Skotland).
Больше примеров...
Стюард (примеров 6)
I guess Stuart sold it to me like this. Я думаю, Стюард ее мне продал такую.
But Stuart said he got it for us. Но стюард сказал он подарил её нам.
Stuart, can I borrow her for a moment? Стюард, я могу похитить ее на минуточку?
Bob, meet Stuart. Боб, знакомься Стюард.
Stuart, blame Bob. Стюард, обвиняй Боба.
Больше примеров...