Stuart, honestly, you... feel free to inhabit all the boundaries. | Стюарт, если честно, вы... не стесняйтесь и заполняйте дом целиком. |
She next played Mary Stuart in John Ford's Mary of Scotland (1936), which met with a similarly poor reception. | Далее она сыграла Марию Стюарт в фильме Джона Форда, «Мария Шотландская» (1936), который так же был плохо встречен критиками. |
Stuart, why don't you go next? | Стюарт, почему бы тебе не продолжить? |
I'm Roger Stuart. | Мое имя Роджер Стюарт. |
Stuart, I'm sorry. | Стюарт, мне очень жаль. |
Stuart's sons could no longer afford the insurance and upkeep of the paintings by the time of their 2013 sale. | К моменту продажи в 2013 году сыновья Стюарта больше не могли позволить себе страховку и содержание картин. |
During the Spanish Civil War, the Communists occupied his residence, the Palace of Liria (which his daughter later restored), and murdered his younger brother Hernando Carlos Maria Theresa FitzJames Stuart y Falco (1882-1936). | Во время Гражданской войны в Испании (1936-1939) коммунисты захватили и разрушили резиденцию герцогов Альба - Дворец Лирия в Мадриде (который позднее был восстановлен его дочерью) и убили его младшего брата Эрнандо Карлоса Марию Терезу Фитц-Джеймс Стюарта и Фалько (1882-1936). |
This case concerns Stuart Clive Shorter. | Слушается дело Стюарта Клайва Шотера, |
This battle delayed the movements of Confederate cavalry chief Jeb Stuart with disastrous consequences for Lee at Gettysburg a few days later. | Это сражение задержало движение войск во главе с начальником кавалерии Армии Конфедерации Джеба Стюарта, что через несколько дней имело катастрофическими последствиями для генерал южан Роберта Ли в ходе сражения у Геттисберга. |
It consisted mainly of English mercenaries under Sir John Norris and Sir Richard Bingham, Scottish mercenaries under Robert Stuart, and French Huguenots under François de la Noue. | Она состояла в основном из английских наёмников под руководством сэра Джона Норрейса и сэра Ричарда Бингема, шотландских наёмников под командой Роберта Стюарта и французских гугенотов во главе с Франсуа де ла Ну. |
Detectives, I'd like you to meet my friend and attorney, Stuart Frank. | Детективы, я бы хотел, чтобы вы познакомились с моим другом и адвокатом, Стюартом Фрэнком. |
My boyfriend Paul, I'd like you to meet Haskell, Phil and Stuart. | Мой парень Пол, познакомься с Хаскелом, Филом и Стюартом. |
Before you knew our Stuart, I did six months in Saddleworth bad boys home for nicking'. | Перед тем как ты познакомилась с нашим Стюартом, я провёл 6 месяцев Сэддлуорте, исправительном учреждении для мальчиков за воровство. |
Nemesis kills twenty-thousand people at the Pentagon using poison gas while Morrow is there but Morrow and his partner Stuart survive. | Немезис убивает двадцать тысяч человек в пентагоне, используя ядовитый газ, в то время как Морроу находился там, но последний вместе с партнером Стюартом спасаются. |
Lennon took little interest, and brushed Voormann off, suggesting that he talk to Stuart Sutcliffe, who, Lennon said, "is the artist 'round here". | Леннон проявил к знакомству слабый интерес и отмахнулся от Формана, предложив ему лучше переговорить со Стюартом Сатклиффом, который, как выразился Леннон, «у нас типа художник» (англ. «is the artist 'round here»). |
To this day I've never touched Stuart. | до сего дня я не прикасался никогда к Стюарту. |
You either give me that number or I'll tell our Stuart you were messing around with someone in t'pool at five o'clock this morning. | Или ты даешь мне этот номер, или я говорю Стюарту, что ты кувыркалась в бассейне кое с кем в пять часов утра. |
Why don't we put up the rest of the money that Stuart needs? | Почему бы нам не собрать Стюарту недостающую сумму? |
I want you to give Freddie and Stuart their money back and tell them that all their sessions were free. | Я хочу, чтобы ты отдал Фредди и Стюарту все их деньги, и сказал, что все их тренировки были бесплатными. |
Castle Stuart was granted to James Stewart, Earl of Moray but was once held by the Mackintoshes after they seized it in a dispute over ownership and an agreement was reached. | Замок Стюарт (шотл. - Castle Stuart) - когда-то принадлежал Джеймсу Стюарту, 1-му графу Морею, затем был захвачен кланом Макинтош, был спор относительно замка, но была достигнута договоренность. |
During the Jacobite rising of 1715 the MacDonalds supported the Jacobite cause of the House of Stuart. | Во время первого восстания якобитов в 1715 году Макдональды поддержали дом Стюартов. |
He may well be hedging his bets for and against a Stuart restoration. | Он может делать ставки как за, так и против восстановления власти Стюартов. |
The Whig historian Macaulay later commented on James's precaution: Had some of those witnesses been invited to Saint James's on the morning of the tenth of June 1688, the House of Stuart might, perhaps, now be reigning in our island. | Историк-виггист Маколей позже прокомментировал предосторожность Якова: Если бы некоторые из этих свидетелей имели приглашение в Сент-Джеймсский дворец на утро десятого июня 1688 года, дом Стюартов мог бы, пожалуй, и сейчас быть правящим на нашем острове. |
Convinced that the Stuart monarchy has collapsed, Daniel returns to London and takes revenge on Jeffreys by inciting a crowd to capture him for trial and later execution. | Понимая, что правление династии Стюартов закончилось, Даниель возвращается в Лондон и мстит Джеффрису, помогая поймать его для суда и последующей казни. |
Stuart restoration is but an airy hope, my laird. | Возвращение Стюартов - всего лишь мечта, лэрд. |
Band manager Falcon Stuart had helped convince Styrene that the presence of a second woman in the band would be a boon to their marketing. | Менеджер группы Фэлкон Стьюарт помог убедить Стайрин, что присутствие в группе второй женщины будет способствовать её коммерческому успеху. |
Mr. Stuart: I wish to congratulate you, Sir, on your country's latest triumph in the World Cup. | Г-н Стьюарт: Г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас в связи с последней победой Вашей страны на чемпионате мира по футболу. |
Ma, you are canceling that check, and Stuart is not your bubala; I'm your bubala. | Мам, ты отменяешь тот чек, и Стьюарт не твой пупсик, я твой пупсик. |
Mr. Stuart: Allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the Council. Australia looks forward to working closely with Singapore and, indeed, with the other new members of the Council that have begun their terms this month. | Г-н Стьюарт: Г-н Председатель, позвольте мне поздравить Вас с Вашим вступлением на пост Председателя Совета. Австралия с нетерпением ожидает возможности тесно сотрудничать с Сингапуром и другими новыми членами Совета, которые приступили к своей работе в этом месяце. |
President: Mr. Stuart Leslie | Председатель: г-н Стьюарт Лезли |
I can't get Stuart out of my head. | Я не могу перестать думать о Стюарте. |
You are standing on general Stuart. | Ты стоишь на генерале Стюарте. |
Sure. You know your friend Stuart? | О твоем друге, Стюарте. |
(Sighs) The guy caps a 20-year career of major-league theft... by supposedly blocking bullets in a prison riot, only to turn up three years later frying clams out in Stuart. | (Вздыхает) Парень завершает 20- летнюю карьеру вора высшей лиги... предположительно из-за блокирующих пуль в ходе тюремного бунта, только для того, чтобы оказаться 3 года спустя жарящим моллюсков в Стюарте. |
He followed this in 1918 with two Stuart Webbs detective movies, Die Geisterjagd (The Ghost Hunt) and Ein rätselhafter Blick, both starring Ernst Reicher in the lead. | В следующем 1918 году снял два детектива об английском сыщике Стюарте Уэббсе: «Die Geisterjagd» и «Ein rätselhafter Blick», где главные роли исполнил Эрнст Райхер. |
I just want to know why penny's more interested in stuart than me. | я просто хочу знать, почему ѕенни больше привлекает -тюарт, а не €? |
Stuart, we're just messing with you! | тюарт, мы просто теб€ разыграли! |
What was that you said about a celebration, Stuart? | ак что вы там говорили насчет радости, -тюарт? |
Stuart felt, hungry mostly. | тюарт, по большей части, чувствовал себ€ голодным. |
Bob, Stuart, come on. | Ѕоб, -тюарт! |
But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs. | Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков. |
If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart. | Если мне не верите - спросите моего бывшего друга Стюарда. |
Further discussion of fiducial inference is given by Kendall & Stuart (1973). | Более позднее обсуждение фидуциального вывода можно найти у Kendall & Stuart (1973). |
310 survivors rescued by HMS Hereward and HMAS Stuart. | 310 человек были спасены эсминцами Hereward и Stuart. |
The Board of Trustees has appointed Stuart West as the new board treasurer. | Совет поверенных объявляет о назначении Стюарта Уэста (Stuart West) новым казначеем. |
The music for The Sands of Time was composed by Stuart Chatwood of the Canadian rock band The Tea Party. | Композитором для музыки в игру был выбран Стюарт Чатвуд (англ. Stuart Chatwood), участник канадской рок-группы The Tea Party. |
Frederick Stuart Church (1842-1924) was an American artist, working mainly as an illustrator and especially known for his (often allegorical) depiction of animals. | Фредерик Стюарт Чёрч (англ. Frederick Stuart Church; 1842-1924) - американский художник, работал главным образом как иллюстратор, особенно известен своими (часто аллегорическими) изображениями животных. |
I guess Stuart sold it to me like this. | Я думаю, Стюард ее мне продал такую. |
But Stuart said he got it for us. | Но стюард сказал он подарил её нам. |
Stuart, can I borrow her for a moment? | Стюард, я могу похитить ее на минуточку? |
How could you lie to me right to my face, Stuart? | Как ты можешь лгать мне прямо в лицо, Стюард? |
Bob, meet Stuart. | Боб, знакомься Стюард. |