I'm Alexander, the bloke in the glasses driving, not the mumbly one on the tape. That's Stuart. |
Александр, парень в очках, который за рулем, а тот, что бормочет на пленке - это Стюарт. |
Well, if Wil Wheaton and Stuart win their match and we beat lonely Larry and captain sweatpants in the next round, we'll face off for the championship. |
Ну, если Уил Уитон и Стюарт выиграют свои матчи и мы победим одинокого Ларри и капитана Треники в следующем раунде, то мы предстанем перед чемпионатом. |
Stuart, do you mind if I give you some constructive criticism? |
Стюарт, не возражаешь, если я дам тебе пару советов? |
You've got a Raj, we've got a Stuart. |
У вас есть Радж, у нас есть Стюарт. |
How come Stuart can get her to stop crying, but I can't? |
Как же Стюарт может заставить ее перестать плакать, но я не могу? |
Mr. Stuart: Thank you, Mr. President, for convening this timely and important meeting on an issue of deep interest and continuing concern to Member States. |
Г-н Стюарт: Я благодарю Вас, г-н Председатель, за проведение этого своевременного и важного заседания по вопросу, который вызывает большой интерес и постоянную озабоченность у государств-членов. |
Solomon Islands associate this statement with the statement delivered by Mr. Stuart Beck, Permanent Representative of Palau, on behalf of the Pacific small island developing States (SIDS). |
Соломоновы Острова присоединяются к заявлению, с которым выступил Постоянный представитель Палау г-н Стюарт Бек от имени малых островных развивающихся государств (СИДС). |
This time, on the occasion of the arrival in Amsterdam of Mary Stuart, daughter of the King of England. |
На этот раз в честь прибытия в Амстердам Марии Стюарт, дочери английского короля. |
You just like Stuart, you know? |
Во что он только ввязался, Стюарт: |
"Stuart" means "mouse." |
"Стюарт" означает "мышь". |
So you think that the deaths of Arlena Stuart and this Alice Corrigan are definitely linked? |
Вы думаете, что смерть Арлен Стюарт и Эллис Кориген связанны? |
Hastings, do you not recall the telegram that we discovered in the room of Arlena Stuart? |
Гастингс, вы не помните телеграмму, которую мы нашли в комнате Арлен Стюарт. |
Can you believe Stuart's walking around taking credit for this party? |
Ты можешь поверить, что Стюарт собирался присвоить себе заслуги за эту вечеринку? |
Stuart, why are they going through all of Mom's stuff? |
Стюарт, почему они роются в вещах мамы? |
So Stuart tells me that you guys could probably bring in about three months. |
Стюарт говорил, что вы можете уложиться в три месяца? |
Why don't you tell me where the malware is, Stuart? |
Почему ты не скажешь где вредоносное ПО, Стюарт? |
Stuart, don't give me that "who are you trying to convince" look. |
Стюарт, не смотри на меня, как будто ты думаешь: "Кого ты хочешь обмануть?" |
They've used this place since Stuart took the lease on the theatre. |
Они стали бывать здесь, с тех пор как Стюарт стал заниматься театром двадцать лет назад |
What did she think Stuart would say when he learnt the kid's really mine? |
Что она думала, сказал бы Стюарт, когда узнал бы, что ребенок, и, правда, мой? |
I'm starting to have a bad feeling about this one, Stuart. |
Стюарт, это начинает нравиться мне всё меньше и меньше. |
Stuart, I can't cross that girder. |
Стюарт, я не смогу по балке, не смогу тут... |
Stuart is taller, artistic, self-employed and, most significantly, |
Стюарт более высок, артистичен, работает на себя и, что самое главное, |
What does that even mean, Stuart? |
И как же это, чёрт побери, Стюарт? |
I want him out of here, Stuart, And I want him out of here now. |
Я хочу, чтобы он убрался, Стюарт, чтобы он убрался немедленно. |
C. Buckles Carlisle, Buckles Stuart Masterson, |
Си Баклс Карлайл, Баклс Стюарт Мастерсон, |